Πέμπτη 30 Σεπτεμβρίου 2021

ΥΛΗ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΞΕΝΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ (ΑΓΓΛΙΚΑ) ΣΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ ΓΙΑ ΤΟ ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ 2021-22



Για τη διδασκαλία της ξένης γλώσσας στο Γενικό Λύκειο (ΓΕΛ), Ημερήσιο και Εσπερινό, λαμβάνονται υπόψη τα ισχύοντα Αναλυτικά Προγράμματα Σπουδών Ξένων Γλωσσών (ΑΠΣ Αγγλικής: ΥΑ 8212/Γ2/07-02-2002, ΦΕΚ Β΄/131, ΑΠΣ Γαλλικής: ΥΑ 2896/Γ2/16-08-2000, ΦΕΚ Β΄/1082, ΑΠΣ Γερμανικής: ΠΔ 262/1997, ΦΕΚ Α΄/189), τα αντίστοιχα εγχειρίδια/φάκελοι υλικού, καθώς και άλλες πηγές σχετικού εγκεκριμένου εκπαιδευτικού υλικού. 

Συγκεκριμένα, ο/η εκπαιδευτικός καλείται: 

α) να λάβει υπόψη τα ΑΠΣ της Αγγλικής, της Γαλλικής και της Γερμανικής γλώσσας του Γενικού Λυκείου, καθώς και το Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών Ξένων Γλωσσών (ΕΠΣ-ΞΓ) της υποχρεωτικής εκπαίδευσης, σε μία προσπάθεια σύνδεσης της διδασκαλίας και μάθησης της ξένης γλώσσας στο ΓΕΛ με τη διδασκαλία και μάθηση της ξένης γλώσσας στις προηγούμενες τάξεις, 

β) να λάβει υπόψη το επίπεδο γλωσσομάθειας των μαθητών/μαθητριών του καθώς και τα κοινωνικά και πολιτισμικά χαρακτηριστικά και τις μαθησιακές τους ανάγκες. Σε κάθε περίπτωση, κατά τη διδασκαλία/εκμάθηση της ξένης γλώσσας πρέπει να δίνεται έμφαση στην επικοινωνιακή προσέγγιση, στη λειτουργική χρήση της γλώσσας και στην κοινωνικοπολιτισμική της διάσταση, 

γ) να αξιοποιεί τα ισχύοντα εγχειρίδια/φακέλους υλικού για τη διδασκαλία των Ξένων Γλωσσών στα ΓΕΛ, κάνοντας χρήση και των συνδέσμων ψηφιακού υλικού σε αυτά, 

δ) να εμπλουτίζει το περιεχόμενο της διδασκαλίας του/της και με διδακτικό υλικό που θα παραγάγει ο/η ίδιος/ίδια, λαμβάνοντας υπόψη και τα παραδείγματα που εκπονήθηκαν στο πλαίσιο της Επιμόρφωσης των εκπαιδευτικών στα Νέα Προγράμματα Σπουδών Ξένων Γλωσσών για την υποχρεωτική εκπαίδευση (https://elearning.iep.edu.gr/study/course/index.php?categoryid=8 ή άλλο εκπαιδευτικό/διδακτικό υλικό που έχει εκπονηθεί στο πλαίσιο δράσεων του ΙΕΠ για το Γενικό Λύκειο (http://iep.edu.gr/el/oi-ksenes-glosses-sto-sxoleio/859-fakeloi-ekpaideftikoyylikoy-gia-ti-galliki-kai-ti-germaniki-glossa-sto-gel & http://iep.edu.gr/el/oi-ksenes-glossessto-sxoleio/812-fakelos-ekpaideftikou-ylikou-mathiti-gia-ti-galliki-glossa). 

ε) να εμπλουτίζει τις δραστηριότητες του διδακτικού του υλικού, αξιοποιώντας έγκριτο εκπαιδευτικό υλικό που διατίθεται ελεύθερα στο διαδίκτυο, όπως π.χ. σε αποθετήρια που φιλοξενούν έτοιμα διδακτικά σενάρια και άλλο εκπαιδευτικό υλικό σε εκτυπώσιμη ή ψηφιακή μορφή (π.χ. «Φωτόδεντρο», http://photodentro.edu.gr/), σε ψηφιακά περιβάλλοντα που δίνουν τη δυνατότητα δημιουργίας ψηφιακού διδακτικού σεναρίου μέσα από templates (π.χ. «Αίσωπος», http://aesop.iep.edu.gr/) ή/και σε άλλες έγκριτες πηγές παιδαγωγικά κατάλληλου εκπαιδευτικό υλικό. 

Στην περίπτωση αξιοποίησης διδακτικών σεναρίων από ψηφιακά αποθετήρια, προτείνεται η προσαρμογή του σεναρίου από τον/την εκπαιδευτικό σύμφωνα με τις διδακτικές, παιδαγωγικές, μαθησιακές και άλλες ανάγκες των μαθητών/μαθητριών του/της και τα προσδοκώμενα μαθησιακά αποτελέσματα. Για την προσαρμογή του διδακτικού σεναρίου από τον/την εκπαιδευτικό λαμβάνονται υπόψη συγκεκριμένα κριτήρια: το θέμα, ο γενικός σκοπός και οι επιμέρους στόχοι του σεναρίου, οι γραμματισμοί και οι δεξιότητες που αναπτύσσονται, το προφίλ των μαθητών/μαθητριών στους/στις οποίους/οποίες απευθύνεται, το εκπαιδευτικό υλικό (έντυπο ή ψηφιακό), η ψηφιακή υποδομή και τα μέσα που απαιτούνται, η μεθοδολογία και οι τεχνικές διδασκαλίας που ακολουθούνται, η οργάνωση της τάξης και οι ρόλοι του/της εκπαιδευτικού και των μαθητών/μαθητριών καθώς και ο τρόπος αξιολόγησης της επίδοσης των μαθητών/τριών. Τόσο για την προσαρμογή όσο και για τη δημιουργία ενός διδακτικού σεναρίου, προτείνεται η επιλογή δραστηριοτήτων βιωματικής και διερευνητικής μάθησης, κατάλληλων για την ηλικία των μαθητών/- τριών, ώστε να διασφαλίζεται η ενεργός συμμετοχή τους στις διδακτικές και μαθησιακές διεργασίες, καθώς και δραστηριοτήτων που τους καλλιεργούν συναισθηματικά, διανοητικά και ψυχοκοινωνικά και τους βοηθούν να διαμορφώσουν θετικές συνήθειες, στάσεις και αξίες και να καλλιεργήσουν δεξιότητες όπως η αυτονομία, η προσαρμοστικότητα και η ευελιξία. Έμφαση μπορεί να δοθεί σε μεταγνωστικές διαδικασίες (π.χ. αυτο-αξιολόγησης, «μαθαίνω πώς να μαθαίνω»). Σκοπός των σεναρίων επομένως είναι η βιωματική, νοητική, συναισθηματική και κοινωνική εξέλιξη των μαθητών/τριών έτσι όπως αυτοί οι στόχοι τίθενται μέσα στο αναλυτικό πρόγραμμα σπουδών. Επίσης, είναι σημαντικό να λαμβάνονται υπόψη, κατά τον σχεδιασμό ή την προσαρμογή δραστηριοτήτων, οι επικοινωνιακές ανάγκες των εφήβων μαθητών/τριών, η ανάγκη τους να διοχετεύσουν δημιουργικά τις εφηβικές τους ανησυχίες και η άνεση χειρισμού των ψηφιακών τεχνολογιών, έτσι ώστε οι προτεινόμενες διδακτικές δραστηριότητες να αποτελούν μοχλό κινητοποίησης, δημιουργίας και μάθησης. Προκειμένου οι θεματικές και οι επιμέρους δραστηριότητες των σεναρίων να προσελκύουν το ενδιαφέρον και να έχουν νόημα για τους/τις μαθητές/μαθήτριες, θα πρέπει να συνδέονται με την καθημερινή ζωή και τις κοινωνικές καταστάσεις και να διαθέτουν στοιχεία διαθεματικότητας.. Η μεθοδολογία που προτείνεται για τα διδακτικά σενάρια είναι μεταξύ άλλων η ομαδοσυνεργατική και διερευνητική μάθηση, τα σχέδια εργασίας (project), η επίλυση προβλήματος, τα οποία προωθούν την ανάπτυξη δημιουργικής περιέργειας, τη διερευνητική διαδικασία και την καλλιέργεια της επιχειρηματολογίας. Σημαντικό, επίσης, συστατικό στοιχείο των διδακτικών σεναρίων είναι οι δραστηριότητες αυτο-αξιολόγησης, οι οποίες προτείνεται να προβλέπονται στο τέλος των δραστηριοτήτων κάθε σεναρίου. 

Παρατίθενται ενδεικτικές πηγές αναζήτησης και αξιοποίησης εκπαιδευτικού υλικού στη διδακτική/μαθησιακή διαδικασία για τις ξένες γλώσσες στο Γενικό Λύκειο:

 i. Το αποθετήριο «Φωτόδεντρο», ο Εθνικός Συσσωρευτής Εκπαιδευτικού Περιεχομένου (Aggregator) δίνει τη δυνατότητα αναζήτησης ψηφιακού εκπαιδευτικού υλικού, μέσω περιγραφών (μεταδεδομένων), από αποθετήρια και άλλες πηγές, όπως αναφέρεται παρακάτω. Ο/η εκπαιδευτικός μπορεί να κάνει αναζήτηση χρησιμοποιώντας λέξεις-κλειδιά από τα μαθησιακά αντικείμενα και εν συνεχεία, να θέσει περιορισμούς με τα φίλτρα που δίνονται όπως η βαθμίδα εκπαίδευσης, η ηλικία του μαθητή, ο τύπος αντικειμένου, το επίπεδο γλωσσομάθειας, οι θεματικές περιοχές (γνωστικά αντικείμενα), κλπ. Η αναζήτηση μπορεί να γίνει στα ελληνικά, στα αγγλικά, στα γαλλικά και στα γερμανικά, χρησιμοποιώντας μία ή περισσότερες επιλογές από τα φίλτρα αναζήτηση Ειδικά για το Γενικό Λύκειο προτείνεται να γίνεται χρήση του φίλτρου επίπεδο γλωσσομάθειας, ως το βασικό κριτήριο αναζήτησης εκπαιδευτικού υλικού, όπου ο /η εκπαιδευτικός θα μπορεί να επιλέγει το επίπεδο γλωσσομάθειας που αντιστοιχεί στα τμήματα/τάξεις στα οποία διδάσκει ή να εντοπίζει υλικό διαφορετικών επιπέδων γλωσσομάθειας, ανεξαρτήτως βαθμίδας εκπαίδευσης, προκειμένου να εφαρμόσει πρακτικές διαφοροποιημένης ή εξατομικευμένης διδασκαλίας. Στο Φωτόδεντρο ο/η εκπαιδευτικός της ξένης γλώσσας μπορεί να βρει πηγές εκπαιδευτικού υλικού από διαφορετικά μαθησιακά αντικείμενα και σε διάφορες γλώσσες (ελληνικά, αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά) και εν συνεχεία, στο πλαίσιο της διαθεματικότητας να τα αξιοποιήσει στο μάθημά του/της. Τα οφέλη αυτής της διαδικασίας είναι πολλαπλά, αφού ο/η μαθητής/μαθήτρια έρχεται σε επαφή με ένα πλήθος πληροφοριών και γνώσεων από διάφορες πηγές και προσεγγίζει την ξένη γλώσσα μέσω της ανακαλυπτικής, δημιουργικής, αυτοδύναμης και μετασχηματίζουσας μάθησης. 

 Το Φωτόδεντρο Μαθησιακά Αντικείμενα (http://photodentro.edu.gr/lor/) φιλοξενεί Μαθησιακά Αντικείμενα (Μ.Α.), αυτόνομες και επαναχρησιμοποιήσιμες μονάδες ψηφιακού υλικού που μπορούν να συνδυαστούν με πολλούς διαφορετικούς τρόπους προκειμένου να δημιουργηθούν διδακτικά σενάρια, μαθήματα και δραστηριότητες και να αξιοποιηθούν για τη διδασκαλία και μάθηση (π.χ. εκπαιδευτικά σενάρια, παιχνίδια, δραστηριότητες, προσομοιώσεις, παιχνίδια ρόλων, διαδραστικές εφαρμογές, εικονικές περιηγήσεις, ιστοεξερευνήσεις, ασκήσεις, τεστ αυτοαξιολόγησης κ.ά.) Η αναζήτηση των εκπαιδευτικών σεναρίων μπορεί να γίνει μέσω του Τύπου Μαθησιακού Αντικειμένου κατηγορία «Εκπαιδευτικά σενάρια και μαθήματα», όπου ο χρήστης μπορεί να επιλέξει από τις υποκατηγορίες Εκπαιδευτικό Σενάριο και Μάθημα. Η καταχώρηση στη βάση δεδομένων γίνεται με μια σειρά μεταδεδομένων, κοινή για όλα τα Μαθησιακά Αντικείμενα. Καθώς τα Μαθησιακά Αντικείμενα αφορούν σε όλα τα γνωστικά αντικείμενα και σε διάφορες γλώσσες, μπορεί να αξιοποιηθεί η διαθεματική προσέγγιση στη διδασκαλία.  Το Φωτόδεντρο e-yliko χρηστών (http://photodentro.edu.gr/ugc) φιλοξενεί Μαθησιακά Αντικείμενα διαφόρων τύπων, περιλαμβανομένων εκπαιδευτικών σεναρίων, τα οποία αναρτώνται επώνυμα από εκπαιδευτικούς και μέλη της ευρύτερης εκπαιδευτικής κοινότητας που επιθυμούν να διαμοιράζουν εκπαιδευτικό ψηφιακό περιεχόμενο, ενώ μπορούν ακόμα να αξιολογούν το υφιστάμενο εκπαιδευτικό υλικό, να αλληλεπιδρούν και να αναζητούν ψηφιακό εκπαιδευτικό περιεχόμενο άλλων χρηστών. 

 To Φωτόδεντρο Ανοικτές Εκπαιδευτικές Εφαρμογές (http://photodentro.edu.gr/oep/) φιλοξενεί διδακτικές ή εκπαιδευτικές πρακτικές, οι οποίες έχουν εφαρμοστεί στο πλαίσιο βραχυπρόθεσμων ή μακροπρόθεσμων διδακτικών παρεμβάσεων. Επί του παρόντος, φιλοξενούνται δύο εκπαιδευτικές πρακτικές για το Γενικό Λύκειο (μία για τα Αγγλικά και μία για τα Γαλλικά) αλλά στο πλαίσιο της διαθεματικότητας μπορούν να αξιοποιηθούν εκπαιδευτικές πρακτικές άλλων γνωστικών αντικειμένων.

  Το Φωτόδεντρο Εκπαιδευτικά Βίντεο (http://photodentro.edu.gr/video/) φιλοξενεί συλλογές εκπαιδευτικών βίντεο μικρής διάρκειας, τα οποία μπορούν να συμπληρώσουν μια εκπαιδευτική δραστηριότητα. Αν και δεν υπάρχει υλικό για το Λύκειο, ορισμένα βίντεο μπορούν να αξιοποιηθούν στο πλαίσιο της διαφοροποιημένης διδασκαλίας. Επίσης, βίντεο στην ελληνική γλώσσα μπορούν να αξιοποιηθούν για δραστηριότητες διαμεσολάβησης. 

ii. Η πλατφόρμα «Αίσωπος» (http://aesop.iep.edu.gr/) αποτελεί ένα ολοκληρωμένο εργαλείο σχεδιασμού και αξιοποίησης υφιστάμενου ψηφιακού υλικού με τη χρήση Νέων Τεχνολογιών. Η πλατφόρμα περιλαμβάνει υποδειγματικά ψηφιακά σενάρια υλοποιημένα από επιστημονικές επιτροπές καθώς επίσης και αξιολογημένα σενάρια της ευρύτερης εκπαιδευτικής κοινότητας. Στην πλατφόρμα διατίθενται 11 σενάρια για την Αγγλική, 3 για την Γαλλική και 3 για την Γερμανική γλώσσα στο Γενικό Λύκειο, ενώ σενάρια άλλων γνωστικών αντικειμένων μπορούν να αξιοποιηθούν στο πλαίσιο δραστηριοτήτων διαμεσολάβησης ή της διαθεματικής προσέγγισης στη διδασκαλία. 

iii. Η ιστοσελίδα για το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας (ΚΠΓ) του RCEL του ΕΚΠΑ http://rcel.enl.uoa.gr/kpg/gr_past_papers.htm περιέχει παλαιά θέματα της διαβαθμισμένης εξέτασης του ΚΠΓ, τα οποία μπορούν να αξιοποιηθούν στο πλαίσιο της διάγνωσης του επιπέδου γλωσσομάθειας των μαθητών/μαθητριών. Τέλος, προτείνεται ο εμπλουτισμός του περιεχομένου της διδασκαλίας σε όλες τις τάξεις του Γενικού λυκείου μέσω της αξιοποίησης και άλλου κατάλληλου εκπαιδευτικού/διδακτικού υλικού από έγκριτες εκπαιδευτικές και επιστημονικές πηγές. Ενδεικτικά, για τη διδασκαλία της Γαλλικής και της Γερμανικής Γλώσσας οι εκπαιδευτικοί μπορούν να αναζητήσουν πρόσθετο εκπαιδευτικό/διδακτικό υλικό και μέσω των ακόλουθων ηλεκτρονικών συνδέσμων: http://www.iep.edu.gr/el/deltia-typou-genika/germanika-ex-apostaseos http://www.iep.edu.gr/el/deltia-typou-genika/galliki-glossa-ekpaideftiko-didaktiko-yliko-gia-tin-eksapostaseos-idaskalia

Σε κάθε περίπτωση, η αξιοποίηση πηγών και εφαρμογών από το διαδίκτυο στοχεύει στον εμπλουτισμό της μαθησιακής και διδακτικής διαδικασία. Για τον λόγο αυτό οι εκπαιδευτικοί θα πρέπει να φροντίζουν ώστε οι ψηφιακές πηγές: 

 να συμβάλλουν στην επίτευξη των προσδοκώμενων μαθησιακών αποτελεσμάτων (γλωσσικών, επικοινωνιακών, παιδαγωγικών κ.ά.), 

 να εντάσσονται στον ευρύτερο διδακτικό σχεδιασμό με την φυσική και οργανωμένη ενσωμάτωσή τους στον σχεδιασμό του μαθήματος 

 να εμπλέκουν ενεργά τους μαθητές σε δραστηριότητες που ευνοούν τη συνεργασία, την επικοινωνία, την κριτική σκέψη και τη δημιουργικότητα, 

 να συμβάλλουν στην καλλιέργεια της διερευνητικής, βιωματικής και διαπολιτισμικής μάθησης, καθώς και στη μάθηση μέσω συνθετικών εργασιών και δραστηριοτήτων επίλυσης προβλήματος

ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΕΚΜΑΘΗΣΗ ΤΗΣ ΑΓΓΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

Α. ΥΛΗ 
Για τη διδασκαλία της Αγγλικής Γλώσσας στα ημερήσια και εσπερινά ΓΕΛ διανέμονται οι Φάκελοι Υλικού: 
 Αγγλικά Γενικού Λυκείου 1 για την Α΄ ΓΕΛ 
 Αγγλικά Γενικού Λυκείου 2 για τη Β΄ και Γ΄ 

ΓΕΛ ΔΙΔΑΚΤΕΑ-ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ 
 Α΄ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ: Αγγλικά Γενικού Λυκείου 1 (Ενότητες 2-8)
  Β΄ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ: Αγγλικά Γενικού Λυκείου 2 (Ενότητες 2-5) 

ΔΙΔΑΚΤΕΑ ΥΛΗ  Γ΄ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ: Αγγλικά Γενικού Λυκείου 2 (Ενότητες 6-9) 

ΠΡΟΣΔΟΚΩΜΕΝΑ ΜΑΘΗΣΙΑΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ

Με δεδομένο ότι οι μαθητές/μαθήτριες έρχονται στην Α΄ τάξη του Γενικού Λυκείου με διαφορετικά επίπεδα γλωσσομάθειας στην αγγλική γλώσσα, είναι πολύ σημαντικό, ο/η εκπαιδευτικός: 
 να διαγιγνώσκει το γενικό επίπεδο γλωσσομάθειας των μαθητών/μαθητριών και να προβαίνει σε έρευνα των αναγκών τους, 
 να προσαρμόζει την ύλη, το εκπαιδευτικό υλικό και την εκπαιδευτική διαδικασία στις ανάγκες, το επίπεδο γλωσσομάθειας και το προφίλ των μαθητών/-τριών ενός τμήματος ή μιας τάξης,
  να υιοθετεί πρακτικές διαφοροποιημένης διδασκαλίας, λαμβάνοντας υπόψη και το επιμορφωτικό υλικό για τη Διαφοροποιημένη Διδασκαλία στο πλαίσιο της Επιμόρφωσης εκπαιδευτικών στα νέα ΠΣ των Ξένων Γλωσσών (https://elearning.iep.edu.gr/study/course/view.php?id=22).

Κατά τη διδασκαλία/εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας πρέπει να δίνεται έμφαση στην επικοινωνιακή προσέγγιση, στη λειτουργική χρήση της γλώσσας και στην κοινωνικο-πολιτισμική της διάσταση. Σε αυτό το πλαίσιο και δεδομένου ότι το σχολικό εγχειρίδιο δεν αποτελεί το μόνο εργαλείο της διδασκαλίας του/της, ο/η εκπαιδευτικός καλείται:
 a) να επιλέγει τα μαθησιακά αντικείμενα ανάλογα με τις εκάστοτε διδακτικές/μαθησιακές ανάγκες,
 b) να εμπλουτίζει το περιεχόμενο της διδασκαλίας με την αξιοποίηση και άλλων πηγών διδακτικού/εκπαιδευτικού υλικού, όπως:
 το ψηφιακό υλικό που εκπονήθηκε στο πλαίσιο της Δράσης για την επιμόρφωση των εκπαιδευτικών ξένων γλωσσών στα Νέα Προγράμματα Σπουδών Ξένων Γλωσσών (https://elearning.iep.edu.gr/study/course/index.php?categoryid=8). Για παράδειγμα, το σενάριο “I Have a Dream” στον σύνδεσμο https://elearning.iep.edu.gr/study/course/view.php?id=50, επιπέδου γλωσσομάθειας Β2, το οποίο εστιάζει στα πολιτικά και ανθρώπινα δικαιώματα και μπορεί να συνδεθεί θεματικά με την ενότητα 7 “Human Rights” του διδακτικού βιβλίου Αγγλικά Γενικού Λυκείου 2, με τις κατάλληλες προσαρμογές 
 τα Μαθησιακά Αντικείμενα του ΦΩΤΟΔΕΝΔΡΟΥ (http://photodentro.edu.gr/) και της πλατφόρμας ΑΙΣΩΠΟΣ (http://aesop.iep.edu.gr/). Για παράδειγμα, μετά από σύντομη αναζήτηση στην πλατφόρμα ΑΙΣΩΠΟΣ, ο/η εκπαιδευτικός Αγγλικής μπορεί να εντοπίσει ένα σενάριο με θέμα την κατάχρηση των μέσων κοινωνικής δικτύωσης από τους/τις μαθητές/-τριες, το οποίο μπορεί να αξιοποιήσει στο πλαίσιο της ενότητας 8 του βιβλίου Αγγλικά Γενικού Λυκείου 1 (Social Media) καθώς και δύο σενάρια με θέμα την μετανάστευση που μπορεί να αξιοποιήσει στο πλαίσιο της ενότητας 2 του βιβλίου Αγγλικά Γενικού Λυκείου 1 (A refugee’s “dreamland”) και της ενότητας 2 του βιβλίου Αγγλικά Γενικού Λυκείου 2 (Do we all live in the same world?). Ειδικότερα, τα Μαθησιακά Αντικείμενα (Μ.Α.) για την Αγγλική μπορούν να ενταχθούν σε έναν ευρύτερο σχεδιασμό που προωθεί τη βιωματική και διερευνητική μάθηση, την επαφή με τον πολιτισμό και την κουλτούρα του άλλου, και τη δημιουργία Μ.Α. που μπορούν να έχουν πολλαπλή αξιοποίηση των ίδιων ψηφιακών πόρων για διαφορετικούς μαθησιακούς σκοπούς και εξάσκηση είτε σε ομάδες με άλλους μαθητές/τριες, είτε για ατομική εργασία και αυτο-εκπαίδευση. 

Τέλος, ιδιαιτέρως στο πλαίσιο της διδασκαλίας του μαθήματος της αγγλικής γλώσσας στη Γ ΓΕΛ προτείνεται ο/η εκπαιδευτικός αξιοποιεί δραστηριότητες που αφορούν στην εξέταση της αγγλικής γλώσσας ως ειδικού μαθήματος στις πανελλαδικές εξετάσεις. 
Για την εξέταση του ειδικού μαθήματος της Αγγλικής γλώσσας στις πανελλαδικές εξετάσεις προβλέπονται τα εξής: 
Οι μαθητές/μαθήτριες θα πρέπει να είναι σε θέση να ανταποκριθούν σε δοκιμασίες α) κατανόησης γραπτού λόγου, β) γλωσσικής επίγνωσης και γ) παραγωγής γραπτού λόγου, ως ακολούθως:

Ι. Κατανόηση Γραπτού Λόγου
 Ο/Η μαθητής/μαθήτρια απαντά γραπτά σε ερωτήσεις που αφορούν ένα γραπτό κείμενο (320-400 λέξεων), κατανοώντας σημαντικές πληροφορίες στο πλαίσιο καθημερινών επικοινωνιακών περιστάσεων (π.χ. σχετικά με την εργασία, το σχολείο, τις δραστηριότητες του ελεύθερου χρόνου κ.λπ.) και γενικότερων θεμάτων κοινωνικο-οικονομικού, και πολιτισμικού περιεχομένου. Πιο συγκεκριμένα, ο μαθητής/η μαθήτρια πρέπει να είναι σε θέση να εντοπίζει το θέμα, να κατανοεί το περιεχόμενο του κειμένου, την άποψη του συγγραφέα και την ομάδα-στόχο στην οποία απευθύνεται το κείμενο, καθώς και να διατυπώνει προσωπική άποψη επί συναφών θεμάτων.

ΙΙ. Γλωσσική Επίγνωση 
Ο/Η μαθητής/μαθήτρια πρέπει ενδεικτικά να είναι σε θέση να: 
 εντοπίζει τα βασικά μέρη ενός κειμένου ως προς την οργάνωση και τη δομή, 
 να αναγνωρίζει τα μέσα με τα οποία επιτυγχάνεται η συνεκτικότητα και η συνοχή ενός κειμένου (διαρθρωτικές λέξεις, φράσεις κ.ά.) και να τοποθετεί στη σωστή σειρά μέρη ενός κειμένου αναγνωρίζοντας την αλληλουχία των νοημάτων και τα γλωσσικά στοιχεία που διασφαλίζουν τη συνοχή του κειμένου, 
 να αναγνωρίζει και να αξιολογεί την ακρίβεια και τη σαφήνεια του λεξιλογίου, 
 να βρίσκει συνώνυμα, αντώνυμα ή/και ομόρριζα, να αντικαθιστά λέξεις ή φράσεις του κειμένου με άλλες, να χρησιμοποιεί συγκεκριμένες λέξεις για τη συμπλήρωση φράσεων, προτάσεων κ.ά.

ΙΙΙ. Παραγωγή Γραπτού Λόγου 
Ο/Η μαθητής/μαθήτρια πρέπει να είναι σε θέση να: 
 παράγει γραπτό κείμενο (180-200 λέξεων) σε συγκεκριμένη επικοινωνιακή περίσταση, σύμφωνα με στοιχεία που δίδονται, 
 να αναπτύσσει μια άποψη ή/και να επιχειρηματολογεί σχετικά με ένα θέμα.

Τρίτη 28 Σεπτεμβρίου 2021

Ύλη και Οδηγίες για τη διδασκαλία των Aγγλικών ως μάθημα Γενικής Παιδείας και ως μάθημα Τομέα και Ειδικότητας των ΕΠΑ.Λ. σχ. έτους 2021-2022





 Ι. ΑΓΓΛΙΚΑ Γενικής Παιδείας

Α. ΥΛΗ

Για τη διδασκαλία της Αγγλικής Γλώσσας Γενικής Παιδείας στα ημερήσια και εσπερινά ΕΠΑΛ

διανέμονται τα βιβλία:

Α΄ τάξη: «ΓΕΝΙΚΑ ΑΓΓΛΙΚΑ Α΄ ΤΑΞΗ 1ου ΚΥΚΛΟΥ» (ΠΑΡΛΑΠΑΝΗ Π. ΣΑΡΑΝΤΟΥΛΑ, ΤΣΙΟΥΡΗ Π.

ΕΥΑΝΘΙΑ)

Β΄ τάξη: «ΓΕΝΙΚΑ ΑΓΓΛΙΚΑ Β΄ και Γ΄ ΕΠΑ.Λ. Γενικής Παιδείας» (ΠΑΡΛΑΠΑΝΗ Π. ΣΑΡΑΝΤΟΥΛΑ,

ΤΣΙΟΥΡΗ Π. ΕΥΑΝΘΙΑ)

Γ΄ τάξη: «ΓΕΝΙΚΑ ΑΓΓΛΙΚΑ Β΄ και Γ΄ ΕΠΑ.Λ. Γενικής Παιδείας» (ΠΑΡΛΑΠΑΝΗ Π. ΣΑΡΑΝΤΟΥΛΑ,

ΤΣΙΟΥΡΗ Π. ΕΥΑΝΘΙΑ)

ΔΙΔΑΚΤΕΑ-ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ

 Α΄ τάξη: «ΓΕΝΙΚΑ ΑΓΓΛΙΚΑ Α΄ ΤΑΞΗ 1ου ΚΥΚΛΟΥ» (Ενότητες 1, 2, 3, 4, 6, 7)

 Β΄ τάξη: «ΓΕΝΙΚΑ ΑΓΓΛΙΚΑ Β΄ και Γ΄ ΕΠΑ.Λ. Γενικής Παιδείας» (ή συνέχιση από το βιβλίο της

Α΄ τάξης, κατά την κρίση του εκπαιδευτικού, εφόσον αυτό δεν ολοκληρώθηκε)

 Γ΄ τάξη: «ΓΕΝΙΚΑ ΑΓΓΛΙΚΑ Β΄ και Γ΄ ΕΠΑ.Λ. Γενικής Παιδείας» (συνέχιση από το σημείο της ύλης που ολοκληρώθηκε στη Β΄ τάξη)

Β. ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ

Οι μαθητές και μαθήτριες θα πρέπει να ενημερώνονται για την αναγκαιότητα διατήρησης των

διδακτικών βιβλίων, προκειμένου να χρησιμοποιηθούν και σε επόμενο έτος.

Οι εκπαιδευτικοί καλούνται να οργανώσουν το μάθημά τους με βάση τα όσα προβλέπονται στα

Αναλυτικά Προγράμματα Σπουδών, λαμβάνοντας υπόψη το Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς

(ΚΕΠΑ) που προσδιορίζει την επικοινωνιακή και γλωσσική επάρκεια του ομιλητή για το συγκεκριμένο

επίπεδο γλωσσομάθειας, και αξιοποιώντας το διδακτικό υλικό ως εργαλείο, μεταξύ άλλων διδακτικών

μέσων που χρησιμοποιούν, για να επιτύχουν τους γενικούς και ειδικούς διδακτικούς στόχους.

Λαμβάνοντας υπόψη την ενδεχόμενη ανομοιογένεια στο επίπεδο γλωσσομάθειας των μαθητών/-

τριών, προτείνεται οι εκπαιδευτικοί να προσαρμόζουν την ύλη και τη διδασκαλία τους στο επίπεδο των

μαθητών/- τριών τους αξιοποιώντας στον μέγιστο βαθμό τις γνώσεις και επικοινωνιακές δεξιότητες

που απέκτησαν οι μαθητές/μαθήτριες στην προηγούμενη τάξη, καθώς και τις τεχνικές

διαφοροποιημένης ή/και εξατομικευμένης διδασκαλίας. Σε κάθε περίπτωση, κατά τη

διδασκαλία/εκμάθηση της ξένης γλώσσας, πρέπει να δίνεται έμφαση στην επικοινωνιακή προσέγγιση,

στη λειτουργική χρήση της γλώσσας και στην κοινωνικοπολιτισμική της διάσταση.


II. ΑΓΓΛΙΚΑ Τομέα/Ειδικότητας

H διδασκαλία της Αγγλικής Γλώσσας, ως μάθημα Τομέα/ Ειδικότητας εστιάζει στην ανάπτυξη γνώσεων
και δεξιοτήτων καθώς και στη βιωματική μάθηση μέσω εμπειριών είτε σε καταστάσεις προσομοίωσης
εργασιακών συνθηκών είτε σε πραγματικές συνθήκες, εργαστηριακού τύπου. Επιπλέον, κρίνεται
σκόπιμο η διδασκαλία να στηρίζεται στην επικοινωνιακή προσέγγιση, σύμφωνα με την οποία οι
μαθητές/μαθήτριες καλούνται να χρησιμοποιούν τις γνώσεις τους προκειμένου να επικοινωνήσουν για
κοινωνικούς, επαγγελματικούς και προσωπικούς λόγους. Οι εκπαιδευτικοί, κατά συνέπεια, καλούνται
να διαμορφώσουν την ύλη που θα διδάξουν, ανάλογα με τις γνωστικές και γλωσσικές ανάγκες των
μαθητών/μαθητριών τους και να οργανώσουν το μάθημά τους με βάση τα όσα προβλέπονται στα
Αναλυτικά Προγράμματα Σπουδών. Σε αυτό το πλαίσιο αξιοποιούν το διδακτικό υλικό που έχουν στη
διάθεσή τους, εμπλουτίζοντάς το ανάλογα ώστε να επιτύχουν τους γενικούς και ειδικούς διδακτικούς
στόχους του μαθήματος. Η διάγνωση των αναγκών των μαθητών και μαθητριών μπορεί να αποδειχθεί
χρήσιμο εργαλείο, ώστε ο/η εκπαιδευτικός να διατυπώσει τους στόχους του, να επιλέξει και να
οργανώσει το υλικό, τις μαθησιακές εμπειρίες και τον τρόπο αξιολόγησης.
Ειδικότερα, κατά τον σχεδιασμό του μαθήματος, οι εκπαιδευτικοί θα πρέπει να μεριμνούν ώστε οι
προτεινόμενες δραστηριότητες να:
(α) ανταποκρίνονται στο γνωστικό επίπεδο, στα ηλικιακά ενδιαφέροντα και τις ανάγκες των
μαθητών/μαθητριών,
(β) ποικίλουν, ως προς το είδος (π.χ. συμπλήρωση κενού, σύγκριση πληροφοριών, σχηματοποίηση
λόγου σε πίνακα κ.τλ.), ως προς τον ρόλο που καλείται να αναλάβει ο μαθητής/η μαθήτρια (ατομική
εργασία, εργασία ανά ζεύγη, ομαδική εργασία) και ως προς τον σκοπό (εκμάθηση γλωσσικού
φαινομένου ή αξιολόγηση γνώσεων ή συμμετοχή σε καθαρά επικοινωνιακή δραστηριότητα),
(γ) παρέχουν τη δυνατότητα για σύνθετη ατομική ή ομαδική εργασία, π.χ. προετοιμασία για τη
συναρμολόγηση ενός μηχανήματος βάσει γραπτών οδηγιών, διεύρυνση γνώσεων, και σύνδεση
γνώσεων με την πραγματική ζωή,
(δ) παρέχουν στους μαθητές/στις μαθήτριες τη δυνατότητα αυτοαξιολόγησης, ώστε να μπορούν να
επέμβουν διαμορφωτικά στη διαδικασία της μάθησης,
(ε) κινητοποιούν τους μαθητές/τις μαθήτριες για τη λειτουργική χρήση της ξένης γλώσσας στις
επαγγελματικές επικοινωνιακές περιστάσεις που άπτονται του τομέα ειδικότητάς τους.
Σημειώνεται ότι η χρήση αυθεντικών κειμένων –προσαρμοσμένων ή μη– αποτελεί ιδιαίτερα
αποτελεσματική μέθοδο στη διδασκαλία της ξένης γλώσσας, και ιδιαίτερα στη διδασκαλία της για
ειδικούς σκοπούς (ESP), καθώς διευκολύνουν την έκθεση των μαθητών/μαθητριών σε επικοινωνιακές
περιστάσεις σχετικές με τον επαγγελματικό τους τομέα. Δεδομένου ότι συχνά τα αυθεντικά κείμενα
παρουσιάζουν δυσκολία ως προς το επίπεδο της γλώσσας, προτείνεται οι δραστηριότητες να
ανταποκρίνονται στις ικανότητες και τα ενδιαφέροντα των μαθητών/μαθητριών και να
διαφοροποιούνται όπου κρίνεται σκόπιμο. Για παράδειγμα, πριν από την ανάγνωση του κειμένου, ο/η
εκπαιδευτικός προτείνεται να προετοιμάζει τους μαθητές και τις μαθήτριες κατάλληλα ώστε να
μειωθεί ο βαθμός δυσκολίας κατανόησης των κειμένων, μέσα από τη χρήση κατάλληλα
διαμορφωμένων ερωτήσεων, την παρουσίαση του λεξιλογίου που απαιτείται για την κατανόησή του ή
και συζήτηση σχετικά με το θέμα του κειμένου στη μητρική τους γλώσσα (pre-reading tasks).

Πέμπτη 23 Σεπτεμβρίου 2021

Αγγλικά στο Νηπιαγωγείο: Επιμόρφωση Εκπαιδευτικών ΠΕ06 & ΠΕ60

Από το έγγραφο ΥΠΑΙΘ 119482 /Ε3/ 23-09-2021

με θέμα «Διαδικασίες επιμόρφωσης Συντονιστών Εκπαιδευτικού Έργου και εκπαιδευτικών

ΠΕ06 & ΠΕ60 στο πλαίσιο της Πράξης «Επιμόρφωση Εκπαιδευτικών για την Εισαγωγή της

Αγγλικής Γλώσσας στο Νηπιαγωγείο (ΕΑΝ)» με κωδικό ΟΠΣ 5093563, Επιχειρησιακό

Πρόγραμμα «Ανάπτυξη Ανθρώπινου Δυναμικού, Εκπαίδευση και Διά Βίου Μάθηση 2014-

2020» που συγχρηματοδοτείται από την Ελλάδα και την Ευρωπαϊκή Ένωση (Ευρωπαϊκό

Κοινωνικό Ταμείο).



B.1 Πρόγραμμα Επιμόρφωσης εκπαιδευτικών


Προβλέπεται η επιμόρφωση όλων των εκπαιδευτικών ΠΕ06 και ΠΕ60 που υπηρετούν στη

δημόσια πρωτοβάθμια και δευτεροβάθμια εκπαίδευση (μόνιμων και αναπληρωτών),

καθώς και των εκπαιδευτικών ΠΕ60 και ΠΕ06 που υπηρετούν σε ιδιωτικά Νηπιαγωγεία,

σχετικά με τη φιλοσοφία, τις μεθόδους και τις πρακτικές της εισαγωγής της αγγλικής

γλώσσας στο Νηπιαγωγείο. 

Η επιμόρφωση των εκπαιδευτικών θα είναι συνολικής διάρκειας 24 ωρών και θα υλοποιηθεί σε δύο φάσεις:




Παράλληλα, το ΕΚΠΑ θα οργανώσει και θα υλοποιήσει δύο επιμορφωτικές ημερίδες για την

υποστήριξη του έργου των εκπαιδευτικών.


B.2 Βεβαιώσεις Επιμόρφωσης εκπαιδευτικών

Μετά την ολοκλήρωση του προγράμματος, θα χορηγηθεί βεβαίωση επιμόρφωσης, με τις

εξής προϋποθέσεις:

α) συμπλήρωση απογραφικών δελτίων Εισόδου - Εξόδου

β)επιτυχής ολοκλήρωση των προβλεπόμενων δραστηριοτήτων της ασύγχρονης

επιμόρφωσης

γ) υποβολή συμπληρωμένων ερωτηματολογίων, όπου αυτά παρατίθενται

δ) υποβολή ερωτηματολογίων αποτίμησης επιμόρφωσης.

Η βεβαίωση θα παραληφθεί από το Μητρώο του ΙΕΠ στην

https://www.iep.edu.gr/services/mitroo/login.php στην δικτυακή πύλη e-ΙΕΠ μετά την

ολοκλήρωση της επιμορφωτικής περιόδου αφού συμπληρωθεί το απογραφικό δελτίο

εξόδου και το τελικό ερωτηματολόγιο αξιολόγησης του προγράμματος από το μενού

επιλογών «Βεβαιώσεις» και επιλέγοντας μετά την αντίστοιχη βεβαίωση από την λίστα

επιλογών που εμφανίζεται.


B.3 Εγγραφή στην επιμόρφωση εκπαιδευτικών

Οι εκπαιδευτικοί, έως 30 Σεπτεμβρίου 2021, εγγράφονται ηλεκτρονικά μέσω της

ιστοσελίδας του Ι.Ε.Π. (https://www.iep.edu.gr/services/mitroo/login.php), ακολουθώντας

την αναγραφόμενη στην ιστοσελίδα σχετική διαδικασία και ξεκινούν επιμόρφωση στις 5

Οκτωβρίου 2021.

Οι εκπαιδευτικοί, οι οποίοι για οποιονδήποτε λόγο δεν έχουν εγγραφεί μέχρι τις 30

Σεπτεμβρίου (π.χ. λόγω καθυστερημένης τοποθέτησής τους κ.λ.π.), θα έχουν δυνατότητα

εγγραφής στην αμέσως επόμενη φάση (από 7 έως 15 Οκτωβρίου 2021) και θα ξεκινήσουν

την επιμόρφωσή τους στις 20 Οκτωβρίου 2021.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η διαδικασία υποβολής αίτησης αποτελείται από τρία στάδια: α) Εγγραφή στο

μητρώο του ΙΕΠ, β) Συμπλήρωση απογραφικού δελτίου εισόδου και γ) Υποβολή αίτησης

συμμετοχής στο πρόγραμμα επιμόρφωσης. Παράλειψη ενός σταδίου σημαίνει μη

συμμετοχή στο πρόγραμμα. Δεν θα γίνονται δεκτές δηλώσεις συμμετοχής που θα

υποβληθούν με άλλο τρόπο στο Ι.Ε.Π.

Επισημαίνεται ότι το πρόγραμμα συγχρηματοδοτείται από την Ελλάδα και την Ευρωπαϊκή

Ένωση (Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο), και ως εκ τούτου είναι υποχρεωτική η συλλογή

στοιχείων για όλους/ες τους/τις ωφελούμενους/-ες, σύμφωνα με τους Κανονισμούς (ΕΕ)

1303/2013 και (ΕΕ) 1304/2013. Βάσει της παραπάνω υποχρέωσης, όλοι/-ες οι

συμμετέχοντες/-ουσες στην επιμόρφωση, υποβάλλουν απογραφικά στοιχεία εισόδου και

εξόδου (πριν την έναρξη της επιμόρφωσης και μετά την ολοκλήρωσή της αντίστοιχα).

Σημειώνεται, τέλος, ότι οι εκπαιδευτικοί ΠΕ06 που τοποθετούνται στο Νηπιαγωγείο δεν

ξεκινούν δραστηριότητες στην αγγλική γλώσσα, πριν την έναρξη της επιμόρφωσής τους,

αλλά παρακολουθούν το πρόγραμμα της τάξης κατά τις διδακτικές ώρες που έχουν

αναλάβει, με σκοπό την απαιτούμενη σταδιακή εξοικείωση των παιδιών, αλλά και των

ίδιων με το πρόγραμμα του Νηπιαγωγείου. Οι εκπαιδευτικοί ΠΕ06 θα ξεκινήσουν την

εφαρμογή των δραστηριοτήτων μετά την ολοκλήρωση των δύο πρώτων ενοτήτων

επιμόρφωσης και αφού συμβουλευτούν το ενδεικτικό εκπαιδευτικό υλικό που θα υπάρχει

διαθέσιμο στην Εκπαιδευτική Πύλη του ΕΑΝ’(ean.auth.gr). Σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να

διατεθεί ή να χρησιμοποιηθεί εκπαιδευτικό υλικό στην αγγλική γλώσσα (εγχειρίδια κ.λ.π.)

πέραν του παραπάνω υλικού.

Κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής, οι εκπαιδευτικοί ΠΕ06 θα βρίσκονται σε συνεργασία

με την Διεύθυνση του Νηπιαγωγείου και τις/τους νηπιαγωγούς ώστε α) να μελετήσουν τον

προγραμματισμό του Νηπιαγωγείου και της τάξης, β) να εξοικειωθούν με τα διαθέσιμα

μέσα και υλικά του Νηπιαγωγείου, γ) να παρατηρήσουν τους μαθητές και τις μαθήτριες

κατά την εκπαιδευτική διαδικασία στην τάξη και δ) να γνωρίσουν τις οικογένειές τους.

Σκοπός της προπαρασκευαστικής αυτής φάσης είναι να εξοικειωθούν με το κλίμα και το

πρόγραμμα του Νηπιαγωγείου, να γνωρίσουν τα παιδιά και να εδραιώσουν τη συνεργασία

με τη νηπιαγωγό. Σε αυτό το διάστημα οι εκπαιδευτικοί αναμένεται επίσης να

συνεργαστούν για το σχεδιασμό και την οργάνωση των δημιουργικών δραστηριοτήτων στα

αγγλικά αναπτύσσοντας διδακτικά σενάρια ώστε να είναι έτοιμοι για την εφαρμογή

σεναρίων όταν θα ξεκινήσουν οι δραστηριότητες στα αγγλικά.


Οι εκπαιδευτικοί ΠΕ60 ενημερώνουν τους γονείς/κηδεμόνες σχετικά και προετοιμάζουν τα

παιδιά βάσει του πλαισίου εφαρμογής και των σχετικών οδηγιών. Σε κάθε περίπτωση,

στόχος είναι η ανάπτυξη θετικού κλίματος συνεργασίας μεταξύ των δύο εκπαιδευτικών

(ΠΕ60 και ΠΕ06), η οποία υποστηρίζεται από τη Διεύθυνση της σχολικής μονάδας και από

το σύνολο της εκπαιδευτικής κοινότητας.

Εξεταστέα ύλη και τρόπος αξιολόγησης στις προαγωγικές εξετάσεις της Α’ τάξης των ΕΠΑ.Λ. και των Λυκείων των ΕΝ.Ε.Ε.ΓΥ-Λ

 


ΑΓΓΛΙΚΑ

Α. ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ

ΒΙΒΛΙΟ: Γενικά Αγγλικά Α’ ΕΠΑ.Λ. Γενικής Παιδείας (ΠΑΡΛΑΠΑΝΗ Π. ΣΑΡΑΝΤΟΥΛΑ, ΤΣΙΟΥΡΗ ΕΥΑΝΘΙΑ): Unit 1
Unit 2
Unit 3
Unit 4
Unit 6
Unit 7

Επισημαίνεται ότι η εξέταση δεν περιλαμβάνει δοκιμασίες κατανόησης προφορικού λόγου και ως εκ τούτου οι σχετικές δραστηριότητες των παραπάνω ενοτήτων δεν εντάσσονται στην εξεταστέα ύλη.

Β. ΤΡΟΠΟΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ

Ως απαιτούμενο επίπεδο γλωσσομάθειας κατά την εξέταση ορίζεται το Β1 (βάσει του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς).

Τα θέματα των εξετάσεων στο μάθημα της Αγγλικής Γλώσσας ορίζονται ως εξής: Θέμα 1. Κατανόηση γραπτού λόγου

Δίδεται κείμενο 180-300 λέξεων, το οποίο συνοδεύεται από μία δοκιμασία με δέκα (10) ερωτήματα συμπλήρω- σης που αποσκοπούν (α) στον έλεγχο σφαιρικής κατα- νόησης ή/και (β) κατανόησης επιμέρους μηνυμάτων/ πληροφοριών του κειμένου (σύνολο 30% της βαθμο- λογίας). Επισημαίνεται ότι το κείμενο αυτό θα πρέπει να είναι τροποποιημένο απόσπασμα από κείμενο των
ενοτήτων της εξεταστέας ύλης ή άλλο κείμενο συναφές με το θεματικό περιεχόμενο και το λεξιλόγιο των ενοτή- των αυτών (σε επίπεδο Β1). Πιο συγκεκριμένα, τα θέματα της εξέτασης θα προκύψουν μετά από επεξεργασία και τροποποίηση των διδαγμένων κειμένων και ασκήσεων του βιβλίου. Δίνεται η δυνατότητα να συμπεριληφθούν και νέα κείμενα με την προϋπόθεση ότι ανήκουν στις ίδιες θεματικές κατηγορίες με τις ως άνω ενότητες και περιλαμβάνουν αντίστοιχο λεξιλόγιο.

Θέμα 2α. Λεξικογραμματική

Δίδεται μία (1) δοκιμασία με αφετηρία το κείμενο κατανόησης, που αποσκοπεί στον έλεγχο λεξιλογικής ικανότητας με 10 επιμέρους ερωτήματα συμπλήρωσης (σύνολο 20% της βαθμολογίας).

Θέμα 2β. Λεξικογραμματική

Δίδεται μία (1) δοκιμασία που αποσκοπεί στον έλεγχο γραμματικής ικανότητας με 10 επιμέρους ερωτήματα επιλογής (σύνολο 20% της βαθμολογίας).

Θέμα 3. Παραγωγή γραπτού λόγου

Οι μαθητές και οι μαθήτριες καλούνται να παραγά- γουν κείμενο γραπτού λόγου έκτασης 120-150 λέξεων, σύμφωνα με πληροφορίες, παροτρύνσεις, ή/και οδηγίες που παρέχονται στα αγγλικά και οι οποίες ορίζουν με σαφήνεια το συγκειμενικό πλαίσιο της παραγωγής του (δηλαδή ποιος γράφει, σε ποιον και για ποιον σκοπό) (σύνολο 30%).

Για την εξέταση στο πλαίσιο της ωριαίας γραπτής δοκιμασίας τετραμήνων, ο/η εκπαιδευτικός δύναται να επιλέξει μεταξύ των παραπάνω θεμάτων (1 - 2α ή/και 2β ή/και 3).

Τα θέματα ορίζονται κατά 50% με κλήρωση από Τρά- πεζα Θεμάτων και κατά 50% από τον/την διδάσκοντα/ διδάσκουσα το μάθημα. Συγκεκριμένα:

Τα θέματα 1 και 2α λαμβάνονται με κλήρωση από την Τράπεζα Θεμάτων, ενώ τα θέματα 2β και 3 ορίζονται από τον/την διδάσκοντα/-ουσα το μάθημα.

Δευτέρα 20 Σεπτεμβρίου 2021

Ενημέρωση σχετικά με την εισαγωγή των Αγγλικών στο Νηπιαγωγείο




Im. Pixabay

 Μετά την αποτίμηση της πιλοτικής φάσης το πρόγραμμα Εισαγωγή της Αγγλικής γλώσσας στο πρόγραμμα του Νηπιαγωγείου γενικεύτηκε και ισχύει για όλα τα Νηπιαγωγεία σύμφωνα με την Υπουργική Απόφαση Φ.80378/ΓΔ4/2021 - ΦΕΚ 3311/Β/26-7-2021.

Παρακαλώ να λάβετε υπ’ όψιν και να εφαρμόσετε τις σχετικές διατάξεις όπως προβλέπει η παραπάνω Υ.Α. Συγκεκριμένα:

Η εισαγωγή της Αγγλικής γίνεται με τη διάθεση εκπαιδευτικών ΠΕ06 για δύο διδακτικές ώρες την εβδομάδα, σε κάθε τμήμα του πρωινού υποχρεωτικού προγράμματος των Νηπιαγωγείων, σε πλαίσιο συνεργασίας με τον/την νηπιαγωγό του τμήματος. Ο/Η νηπιαγωγός κατά τις ώρες αυτές παραμένει στην τάξη λαμβάνοντας ενεργό μέρος στη μαθησιακή διαδικασία, με βάση τις ανάγκες και την οργάνωση των δραστηριοτήτων, όπως συναποφασίζονται από τους/τις δύο εκπαιδευτικούς (ΠΕ06 και ΠΕ60).

Οι Δραστηριότητες στην Αγγλική γλώσσα εντάσσονται στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα και στο ΕΩΠ του Νηπιαγωγείου και υλοποιούνται στην πρωινή λειτουργία και συγκεκριμένα στις διδακτικές ώρες που ορίζονται για τις «Οργανωμένες Δραστηριότητες και διερευνήσεις με βάση το ΔΕΠΠΣ-ΑΠΣ». Οι Δραστηριότητες στην Αγγλική γλώσσα υλοποιούνται υποχρεωτικά σε δύο (2) διδακτικές ώρες εβδομαδιαίως, κατανεμημένες δύο (2) φορές την εβδομάδα, κατά τη διάρκεια των οποίων οι μαθητές/τριες αλληλεπιδρούν με έναν/μία εκπαιδευτικό κλάδου ΠΕ06 Αγγλικής Φιλολογίας παρουσία του/της Νηπιαγωγού.

Σκοπός της ενσωμάτωσης της Αγγλικής γλώσσας στο Νηπιαγωγείο είναι ο εμπλουτισμός του προγράμματος του Νηπιαγωγείου - μεθοδολογικά και θεματικά - σε σχέση με τη γλωσσική και ολόπλευρη ανάπτυξη των νηπίων για την ενίσχυση της πολυγλωσσικής επίγνωσης, της διαπολιτισμικής επικοινωνίας και τη διαμόρφωση της ταυτότητας του ενεργού πολίτη στη σύγχρονη πολυπολιτισμική κοινωνία.

Η εισαγωγή της Αγγλικής Γλώσσας στο Νηπιαγωγείο:

- εμπλουτίζει τα υφιστάμενα προγράμματα και εντάσσεται λειτουργικά στη φιλοσοφία τους, υποστηρίζοντας τη διερευνητική και διαθεματική προσέγγιση και τον παιγνιώδη χαρακτήρα της μάθησης,

- στηρίζεται στη γνώση των αναπτυξιακών χαρακτηριστικών των μικρών παιδιών,

- ανταποκρίνεται στις παιδαγωγικές αρχές του Αναλυτικού Προγράμματος του Νηπιαγωγείου,

- εστιάζει στον επικοινωνιακό χαρακτήρα της γλώσσας και στην ανάγκη διαπολιτισμικής αλληλεπίδρασης,

- σέβεται την ολιστική προσέγγιση της μάθησης και πραγματοποιείται μέσω δημιουργικών δραστηριοτήτων με διαθεματικό χαρακτήρα,

- στηρίζεται στην αμοιβαία και αρμονική αλληλεπίδραση και συνεργασία των Νηπιαγωγών και των εκπαιδευτικών της Αγγλικής γλώσσας.

Προϋποθέσεις για την αποτελεσματική πρώτη επαφή του παιδιού με την ξένη γλώσσα αποτελούν:

- η εξειδικευμένη επιμόρφωση των εκπαιδευτικών Αγγλικής Γλώσσας (ΠΕ06) για την εισαγωγή της ξένης γλώσσας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας καθώς και των εκπαιδευτικών ΠΕ60 για το πλαίσιο της εφαρμογής,

- η υποστήριξη της μάθησης μέσω κατάλληλα διαμορφωμένου εκπαιδευτικού υλικού για τη συγκεκριμένη ηλικιακή ομάδα,

- η συνεργασία των εκπαιδευτικών Αγγλικής γλώσσας με τους/τις Νηπιαγωγούς για τη δημιουργία κατάλληλου εκπαιδευτικού και παιδαγωγικού κλίματος, η οποία θα έχει ως αφετηρία την οργάνωση και τον προγραμματισμό του εκπαιδευτικού έργου στο Νηπιαγωγείο, με έμφαση στην αξιοποίηση των αναγκών, των κλίσεων και των ιδιαίτερων ενδιαφερόντων των νηπίων.

Προβλέπεται, για τους παραπάνω λόγους, υποχρεωτική επιμόρφωση των αρμόδιων Σ.Ε.Ε. (ΠΕ06 και ΠΕ60) καθώς και των εκπαιδευτικών Αγγλικής γλώσσας και των Νηπιαγωγών από τον Σεπτέμβριο του 2021, προκειμένου:

α. να κατανοήσουν τις εκπαιδευτικές παραμέτρους και τη σημασία της εισαγωγής των Αγγλικών στο Νηπιαγωγείο,

β. να αντιληφθούν τα βασικά στοιχεία της φιλοσοφίας και της λειτουργίας του Νηπιαγωγείου ως βάση για την ανάπτυξη ενός συνεργατικού πλαισίου για τον σχεδιασμό και την εφαρμογή δημιουργικών δραστηριοτήτων στα αγγλικά,

γ. να αναπτύξουν κατάλληλη μεθοδολογία που συνδέει τα αναπτυξιακά χαρακτηριστικά των παιδιών αυτής της ηλικίας με τις διαδικασίες μάθησης στο πλαίσιο του Αναλυτικού Προγράμματος του Νηπιαγωγείου και τη μεθοδολογία της εκμάθησης των Αγγλικών για τα μικρά παιδιά,

δ. να καλλιεργήσουν συνεργατική κουλτούρα για τον σχεδιασμό και υλοποίηση δραστηριοτήτων που υιοθετούν τις αρχές της διαφοροποιημένης και ενταξιακής εκπαίδευσης, συμβάλλοντας στη διαμόρφωση θετικής στάσης απέναντι στην πολυγλωσσία και τη διαπολιτισμική προσέγγιση από όλους τους συμμετέχοντες στην εκπαιδευτική διαδικασία (παιδιά, γονείς, εκπαιδευτικοί, κ.τ.λ.) και αξιοποιώντας ψηφιακά και άλλα εργαλεία για τη μεταξύ τους συνεργασία.

Στο πλαίσιο προπαρασκευαστικής φάσης και κατά τη διάρκεια της επιμόρφωσης των εκπαιδευτικών, οι εκπαιδευτικοί ΠΕ06 που τοποθετούνται στο Νηπιαγωγείο παρακολουθούν το πρόγραμμα της τάξης κατά τις διδακτικές ώρες που έχουν αναλάβει, με σκοπό την απαιτούμενη σταδιακή εξοικείωση των παιδιών μαζί τους αλλά και την εξοικείωση των εκπαιδευτικών Αγγλικής με τα παιδιά, τους/τις Νηπιαγωγούς και το προσωπικό του σχολείου, καθώς και με τον χώρο και το πρόγραμμα του Νηπιαγωγείου. Οι εκπαιδευτικοί ΠΕ60 ενημερώνουν τους γονείς/κηδεμόνες σχετικά και προετοιμάζουν τα παιδιά βάσει του πλαισίου εφαρμογής και των σχετικών οδηγιών. Σε κάθε περίπτωση, επιδιώκεται η ανάπτυξη θετικού κλίματος συνεργασίας μεταξύ των δύο εκπαιδευτικών (ΠΕ60 και ΠΕ06), η οποία υποστηρίζεται από το σύνολο της εκπαιδευτικής κοινότητας και τη Διεύθυνση της σχολικής μονάδας.

Επιπλέον, σύμφωνα με τις οδηγίες του ΙΕΠ προς τους Σ.Ε.Ε. των δύο κλάδων , οι εκπαιδευτικοί ΠΕ06 θα ξεκινήσουν την εφαρμογή των δραστηριοτήτων (αποφεύγετε λέξεις όπως «μάθημα», «διδασκαλία») μετά την ολοκλήρωση των δύο πρώτων ενοτήτων επιμόρφωσης και αφού συμβουλευτούν το εκπαιδευτικό υλικό που έχει εκπονηθεί στο πλαίσιο του προγράμματος.

Η οργάνωση της εκπαιδευτικής πράξης θα γίνει στη βάση σχεδιασμού σεναρίων και όχι αυτόνομων δραστηριοτήτων, η μεθοδολογία των οποίων θα παρουσιαστεί αναλυτικά στο επιμορφωτικό πρόγραμμα MOOC.

Η επιμόρφωση των εκπαιδευτικών θα γίνει σε δύο φάσεις:



Η εγγραφή στην επιμόρφωση των εκπαιδευτικών γίνεται ηλεκτρονικά μέσω της ιστοσελιδας του ΙΕΠ (https://www.iep.edu.gr/services/mitroo/login.php ).

Πέμπτη 16 Σεπτεμβρίου 2021

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΕ ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΟΡΤΑΣΜΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΗΜΕΡΑΣ ΓΛΩΣΣΩΝ

         To Κέντρο Αριστείας «Πολυγλωσσία και τη Γλωσσική Πολιτική» του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών (ΕΚΠΑ) οργανώνει εκδήλωση για τον εορτασμό της «Ευρωπαϊκής Ημέρας Γλωσσών 2021» .

Η Διαδικτυακή Ημερίδα, Σάββατο 25 Σεπτεμβρίου 2021, 10:00-13:30, απευθύνεται σε όλους τους εκπαιδευτικούς, αλλά ειδικότερα σε εσάς που ασχολείστε με τη διδασκαλία της ξένης γλώσσας, ώστε να ενημερωθείτε για τις εκπαιδευτικές και ερευνητικές δράσεις του Κέντρου.

Στην Ημερίδα θα υπάρξει η δυνατότητα να εγγραφούμε στο Μητρώο «Εκπαιδευτικοί για την Πολυγλωσσία» του ηλεκτρονικού αποθετηρίου του Κέντρου Αριστείας του ΕΚΠΑ, καθώς και να ανταποκριθούμε στη δημόσια διαβούλευση που έχει προκηρύξει η Μονάδα «Σχολεία και Πολυγλωσσία» της Διεύθυνσης Εκπαίδευσης και Πολιτισμού της Κομισιόν, στο πλαίσιο του έργου της «Οι δρόμοι που οδηγούν στην σχολική επιτυχία». 

Όσοι από εσάς ενδιαφέρεστε  να συμμετάσχετε, μπορείτε να στείλετε μήνυμα στη Γραμματεία του Κέντρου (cem.nkua@gmail.com) ώστε να σας αποσταλεί ο σχετικός σύνδεσμος.





Τετάρτη 15 Σεπτεμβρίου 2021

ΝΟΜΟΣ 4823/2021 Άρθρο 86: Αξιολόγηση μαθητών (Tετραμήνου)

 




Αξιολόγηση μαθητών 

1. Το άρθρο 3 του π.δ. 126/2016 (Α΄ 211), περί της αξιολόγησης της επίδοσης των μαθητών του Γυμνασίου, αντικαθίσταται ως εξής:

«Άρθρο 3 Διαδικασία αξιολόγησης

Η διαδικασία αξιολόγησης της επίδοσης του μαθητή ορίζεται ως εξής:

1. Για την αξιολόγηση της επίδοσης του μαθητή κατά τη διάρκεια των τετραμήνων συνεκτιμώνται τα παρακάτω κριτήρια:

α) η συνολική συμμετοχή του μαθητή στη μαθησιακή διδασκαλία (τα ερωτήματα που θέτει, οι απαντήσεις που δίνει, η συμβολή του στη μελέτη ενός θέματος μέσα στην τάξη, η συνεργασία του με συμμαθητές, η επιμέλεια στην εκτέλεση των εργασιών που του ανατίθενται), από την οποία ο εκπαιδευτικός σχηματίζει εικόνα για τις γνώσεις, την κατανόηση εννοιών και φαινομένων, τις δεξιότητες επίλυσης προβλήματος, τις επικοινωνιακές δεξιότητες, την κριτική σκέψη, τη δημιουργικότητα κ.λπ.,

β) οι εργασίες που εκτελεί ο μαθητής στο πλαίσιο της καθημερινής μαθησιακής διαδικασίας στο σχολείο ή στο σπίτι, ατομικά ή ομαδικά,

γ) οι συνθετικές δημιουργικές εργασίες, ατομικές ή ομαδικές, και οι διαθεματικές εργασίες, ατομικές ή ομαδικές,

δ) οι τετραμηνιαίες δοκιμασίες αξιολόγησης (ωριαίες γραπτές δοκιμασίες ή ανάθεση και υποβολή/παρουσίαση ατομικής ή ομαδικής συνθετικής ή διαθεματικής δημιουργικής εργασίας ή αξιοποίηση των χαρακτηριστικών και των σταδίων εφαρμογής του μοντέλου της ανεστραμμένης τάξης),

ε) οι ολιγόλεπτες γραπτές δοκιμασίες (τεστ). 2. Όσον αφορά τις ωριαίες γραπτές δοκιμασίες αυτές

είναι: α) προειδοποιημένες, αν έπονται μιας ανακεφαλαίωσης ή β) μη προειδοποιημένες, αν καλύπτουν την ύλη που διδάχθηκε στο αμέσως προηγούμενο μάθημα. Δεν επιτρέπεται να πραγματοποιούνται περισσότερες από μία ωριαία γραπτή δοκιμασία κατά τη διάρκεια του

ημερησίου διδακτικού προγράμματος και περισσότερες από τρεις (3) κατά τη διάρκεια του εβδομαδιαίου διδακτικού προγράμματος.

3. Στα μαθήματα της Ομάδας Α΄ και της Ομάδας Β΄ των περ. α’ και β’, αντίστοιχα, της παρ. 1 του άρθρου 2 διενεργείται υποχρεωτικά μία (1) τετραμηνιαία δοκιμασία αξιολόγησης. Οι διδάσκοντες μαθήματα της Ομάδας Α’ και της Ομάδας Β’ δύνανται να επιλέξουν στο πρώτο και στο δεύτερο τετράμηνο, τον τρόπο διεξαγωγής της αξιολόγησης αυτής επιλέγοντας μεταξύ των εναλλακτικών που προβλέπονται στην περ. δ’ της παρ. 1. Στα μαθήματα της Ομάδας Γ΄ του τρίτου εδαφίου της παρ. 1 του άρθρου 2 δεν διενεργείται καμία τετραμηνιαία δοκιμασία αξιολόγησης.

4Οι ολιγόλεπτες δοκιμασίες πραγματοποιούνται με ή χωρίς προειδοποίηση των μαθητών με τη μορφή σύντομων, ποικίλων και κατάλληλων γραπτών ερωτήσεων. Ο αριθμός και η συχνότητα των ολιγόλεπτων δοκιμασιών που πραγματοποιούνται σε κάθε τετράμηνο επαφίενται στην κρίση του διδάσκοντος.».

2. Οι παρ. 1 και 2 του άρθρου 103 του ν. 4610/2019 (Α΄ 70), περί της αξιολόγησης της επίδοσης των μαθητών του Γενικού Λυκείου, τροποποιούνται και το άρθρο 103 διαμορφώνεται ως εξής:

«Άρθρο 103 Προφορική βαθμολογία τετραμήνων

1. Για την αξιολόγηση του μαθητή κατά τετράμηνο ο διδάσκων συνεκτιμά:

α) τη συμμετοχή του στη διδακτική μαθησιακή διαδικασία,

β) την επιμέλεια και το ενδιαφέρον του για το συγκεκριμένο μάθημα,

γ) την επίδοσή του στις τετραμηνιαίες δοκιμασίες αξιολόγησης (ωριαίες γραπτές δοκιμασίες ή ανάθεση και υποβολή/παρουσίαση ατομικής ή ομαδικής συνθετικής ή διαθεματικής δημιουργικής εργασίας ή αξιοποίηση των χαρακτηριστικών και των σταδίων εφαρμογής του μοντέλου της ανεστραμμένης τάξης),

δ) την επίδοσή του στις γραπτές δοκιμασίες, ε) τις εργασίες που εκτελεί στο σχολείο ή στο σπίτι. Οι γραπτές δοκιμασίες διακρίνονται στις ολιγόλεπτες και στις ωριαίες. Οι ολιγόλεπτες δοκιμασίες πραγματοποιούνται με ή χωρίς προειδοποίηση των μαθητών με τη μορφή σύντομων, ποικίλων και κατάλληλων γραπτών ερωτήσεων. Ο αριθμός και η συχνότητα των ολιγόλεπτων δοκιμασιών που πραγματοποιούνται σε κάθε τετράμηνο επαφίενται στην κρίση του διδάσκοντος.

Οι ωριαίες γραπτές δοκιμασίες διαρκούν μία (1) διδακτική ώρα και είναι: α) προειδοποιημένες, αν έπονται μιας ανακεφαλαίωσης ή β) μη προειδοποιημένες, αν καλύπτουν την ύλη που διδάχθηκε στο αμέσως προηγούμενο μάθημα. Δεν επιτρέπεται να πραγματοποιούνται περισσότερες από μία ωριαία γραπτή δοκιμασία κατά τη διάρκεια του ημερησίου διδακτικού προγράμματος και περισσότερες από τρεις (3) κατά τη διάρκεια του εβδομαδιαίου διδακτικού προγράμματος.

Σε όλες τις τάξεις του Γενικού Λυκείου διενεργούνται στα μαθήματα όλων των Ομάδων δύο (2) τετραμηνιαίες δοκιμασίες αξιολόγησης, μία (1) κατά τη διάρκεια του πρώτου τετραμήνου και μία (1) κατά τη διάρκεια του δεύτερου τετραμήνου, με εξαίρεση το μάθημα της Φυσικής Αγωγής, στο οποίο δεν διενεργείται τετραμηνιαία δοκιμασία αξιολόγησης. Αν για λόγους αντικειμενικούς δεν πραγματοποιηθεί η τετραμηνιαία δοκιμασία αξιολόγησης του πρώτου τετραμήνου, στο δεύτερο τετράμηνο διενεργούνται δύο (2) τετραμηνιαίες δοκιμασίες αξιολόγησης. Οι διδάσκοντες δύνανται σε κάθε τετράμηνο να επιλέξουν τον τρόπο διεξαγωγής της τετραμηνιαίας διαδικασίας αξιολόγησης επιλέγοντας μεταξύ των εναλλακτικών που προβλέπονται στην περ. γ’ του πρώτου εδαφίου.

2. Αν λείπουν στοιχεία της παρ. 1, ο προφορικός βαθμός του τετραμήνου διαμορφώνεται ύστερα από τη συνεκτίμηση των υπαρχόντων στοιχείων.

3. Για μάθημα, το οποίο, για οποιονδήποτε λόγο, διδάχθηκε λιγότερο από δέκα (10) ώρες, δεν κατατίθεται βαθμολογία, αν αποδεδειγμένα και δικαιολογημένα ο διδάσκων δεν διαθέτει επαρκή στοιχεία για την αξιολόγηση των μαθητών.

4. Δεν κατατίθεται βαθμολογία για τα μαθήματα των Θρησκευτικών και της Φυσικής Αγωγής για όσους μαθητές έχουν νομίμως απαλλαγεί από την παρακολούθησή τους.

5. Με τη λήξη του Α’ και του Β’ τετραμήνου κάθε διδάσκων καταθέτει στον Διευθυντή του Σχολείου ονομαστική κατάσταση για κάθε τάξη ή τμήμα χωριστά με τους βαθμούς επίδοσης του τετραμήνου.

6. Αν από την ονομαστική κατάσταση της προφορικής βαθμολογίας λείπει βαθμός μαθητή, η έλλειψη αυτή πρέπει να αιτιολογείται από τον διδάσκοντα με ενυπόγραφη σημείωσή του πάνω στην κατάσταση βαθμολογίας.

7. Με ευθύνη του Διευθυντή του Σχολείου και του διδάσκοντος, η προφορική βαθμολογία των μαθητών καταχωρίζεται χωρίς καθυστέρηση στο Ατομικό Δελτίο (Α.Δ.) των μαθητών. Για το Β’ τετράμηνο η καταχώριση γίνεται πριν από την έναρξη των γραπτών προαγωγικών ή απολυτηρίων εξετάσεων. Μετά την καταχώριση δεν επιτρέπεται καμία μεταβολή, εκτός από την περίπτωση λανθασμένης καταχώρισης που διαπιστώνεται με ειδική πράξη του Συλλόγου Διδασκόντων και οπωσδήποτε πριν από την έκδοση των αποτελεσμάτων.»

3. Το άρθρο 120 του ν. 4610/2019, περί του ελέγχου της προόδου των μαθητών του Επαγγελματικού Λυκείου και των μαθητευόμενων του «Μεταλυκειακού Έτους Τάξης Μαθητείας» με ενδιάμεσες προφορικές, πρακτικές και γραπτές εξετάσεις, αντικαθίσταται ως εξής:

«Άρθρο 120 Ενδιάμεσες προφορικές, πρακτικές και γραπτές εξετάσεις

1. Κατά τη διάρκεια της διδασκαλίας των μαθημάτων, η πρόοδος των μαθητών ελέγχεται με ενδιάμεσες γραπτές, προφορικές ή πρακτικές δοκιμασίες αξιολόγησης, κατά την κρίση του διδάσκοντος. Οι γραπτά, προφορικά ή πρακτικά εξεταζόμενοι μαθητές βαθμολογούνται για

τις επιδόσεις τους σε κάθε δοκιμασία αξιολόγησης και η επίδοσή τους συνεκτιμάται στον προφορικό βαθμό του τετραμήνου. Ειδικότερες προδιαγραφές για τις ενδιάμεσες προφορικές ή πρακτικές εξετάσεις μπορούν να δίνονται κατά μάθημα, σύμφωνα με τις οδηγίες του Ινστιτούτου Εκπαιδευτικής Πολιτικής (Ι.Ε.Π.).

2. Οι ενδιάμεσες γραπτές εξετάσεις περιλαμβάνουν τις εξής κατηγορίες:

α) Γραπτές δοκιμασίες σύντομης διάρκειας, που αποτελούν εναλλακτικό τρόπο εξέτασης των μαθητών στο μάθημα της ημέρας και πραγματοποιούνται χωρίς προειδοποίηση αυτών στην ύλη του μαθήματος της ημέρας. Τα θέματα των γραπτών δοκιμασιών σύντομης διάρκειας πρέπει να είναι κατάλληλης έκτασης, μορφής και περιεχομένου, ώστε να απαντηθούν στον προβλεπόμενο χρόνο. Τα θέματα των γραπτών δοκιμασιών σύντομης διάρκειας μπορεί να βασίζονται σε παραδείγματα που εμπεριέχονται στα σχολικά βιβλία και στις οδηγίες του Ι.Ε.Π.. Ο αριθμός των γραπτών δοκιμασιών σύντομης διάρκειας εντός κάθε τετραμήνου εναπόκειται στην κρίση του εκπαιδευτικού.

β) Γραπτές ωριαίες δοκιμασίες επαναληπτικού χαρακτήρα, οι οποίες καλύπτουν μία σειρά διδαγμένων κεφαλαίων/ενοτήτων και διεξάγονται, ύστερα από προειδοποίηση των μαθητών. Ειδικά για το μάθημα «Νέα Ελληνικά» και τα μαθήματα που στο ωρολόγιο πρόγραμμα έχουν χαρακτηριστεί ως σχεδιαστικά «Σ», η διάρκεια της γραπτής δοκιμασίας είναι δίωρη. Ως προς τη μορφή τους, οι εν λόγω γραπτές δοκιμασίες μπορεί να συνδυάζουν ταυτόχρονα διαφορετικούς τύπους ερωτήσεων (ανάπτυξης, σύντομης απάντησης, κλειστές ή αντικειμενικού τύπου, πολλαπλών επιλογών κ.λπ.) και διαφορετικών επιπέδων δυσκολίας. Με τις γραπτές δοκιμασίες ελέγχονται κατά κύριο λόγο η αφομοίωση της διδαχθείσας ύλης, η ικανότητα συνθετικής και κριτικής ανάλυσης και εφαρμογής της στην καθημερινή πράξη και γενικότερα η πρόοδος των μαθητών.

3. Για τον έλεγχο της κατά μάθημα επίδοσης και επιμέλειας των μαθητών κατά τη διάρκεια των τετραμήνων, εκτός των ενδιάμεσων προφορικών και πρακτικών δοκιμασιών και των γραπτών δοκιμασιών σύντομης διάρκειας, διενεργούνται και τετραμηνιαίες δοκιμασίες αξιολόγησης, τα αποτελέσματα των οποίων αξιοποιούνται για την πληρέστερη και αντικειμενικότερη αξιολόγηση της επίδοσης των μαθητών και για τη διαρκή ανατροφοδότηση της εκπαιδευτικής διαδικασίας. Οι τετραμηνιαίες δοκιμασίες αξιολόγησης μπορούν να λαμβάνουν τη μορφή γραπτών ωριαίων δοκιμασιών επαναληπτικού χαρακτήρα, ατομικών ή ομαδικών συνθετικών ή διαθεματικών δημιουργικών εργασιών ή αξιοποίηση των χαρακτηριστικών και των σταδίων εφαρμογής του μοντέλου της ανεστραμμένης τάξης. Κατά τη διάρκεια του ημερησίου διδακτικού προγράμματος δεν επιτρέπεται να διεξάγονται περισσότερες από μία (1) τετραμηνιαίες δοκιμασίες αξιολόγησης για το ίδιο Τμήμα και κατά τη διάρκεια του εβδομαδιαίου διδακτικού προγράμματος δεν επιτρέπεται να διεξάγονται περισσότερες από τρεις (3) αντίστοιχες δοκιμασίες.

4. Για τα «γραπτώς εξεταζόμενα» μαθήματα, όπως ορίζονται σύμφωνα με την παρ. 6 του άρθρου 117, κατά τη διάρκεια του Α’ τετραμήνου πραγματοποιείται υποχρεωτικά μία τετραμηνιαία δοκιμασία αξιολόγησης. Αν υφίσταται αντικειμενικό πρόβλημα, η εν λόγω υποχρεωτική τετραμηνιαία δοκιμασία αξιολόγησης που αφορά στα γραπτώς εξεταζόμενα μαθήματα μπορεί να πραγματοποιηθεί στο Β’ τετράμηνο.

5. Για τα «μη εξεταζόμενα μαθήματα», όπως ορίζονται σύμφωνα με την παρ. 6 του άρθρου 117, εκτός των μαθημάτων Προσανατολισμού, «Αγωγή Υγείας» και «Φυσική Αγωγή», διενεργείται υποχρεωτικά σε κάθε τετράμηνο, από μία γραπτή ή προφορική ή πρακτική δοκιμασία επαναληπτικού χαρακτήρα ή συνδυασμός αυτών, όπως αναλυτικά και ανά μάθημα καθορίζεται με την απόφαση της παρ. 3 του άρθρου 121.

6. Τα θέματα των τετραμηνιαίων δοκιμασιών αξιολόγησης κατατίθενται στον Διευθυντή της σχολικής μονάδας και τα γραπτά δοκίμια ή εργασίες, αν υπάρχουν, φυλάσσονται από τον εκπαιδευτικό του μαθήματος, μέχρι τη λήξη του σχολικού έτους.»

4. Η περ. δ’ της παρ. 1 του άρθρου 121 του ν. 4610/2019, περί της αξιολόγησης της επίδοσης των μαθητών του Επαγγελματικού Λυκείου και των μαθητευόμενων του «Μεταλυκειακού Έτους Τάξης Μαθητείας», τροποποιείται, ώστε κατά την αξιολόγηση της επίδοσης των μαθητών οι εκπαιδευτικοί να συνεκτιμούν και τις τετραμηνιαίες δοκιμασίες αξιολόγησης, και το άρθρο 121 διαμορφώνεται ως εξής:

«Άρθρο 121 Τρόπος αξιολόγησης και εξέτασης των μαθημάτων κατά τη διάρκεια των τετραμήνων

1. Για την αξιολόγηση της επίδοσης του μαθητή κατά τη διάρκεια των τετραμήνων στα μαθήματα ή κλάδους μαθημάτων που, σύμφωνα με τις παρ. 5 και 6 του άρθρου 117 έχουν χαρακτηριστεί ως γραπτώς εξεταζόμενα ή μη εξεταζόμενα κατά τις προαγωγικές, απολυτήριες και πτυχιακές εξετάσεις, ο εκπαιδευτικός συνεκτιμά:

α) τη συμμετοχή στην εκπαιδευτική διαδικασία, β) την επιμέλεια και το ενδιαφέρον για το συγκεκριμένο μάθημα, γ) τις εργασίες που εκπονούνται στο σπίτι ή στο σχολείο, δ) την επίδοση στις ενδιάμεσες γραπτές, πρακτικές και προφορικές δοκιμασίες και τις τετραμηνιαίες δοκιμασίες αξιολόγησης του άρθρου 120,

ε) τις προαιρετικές δημιουργικές εργασίες των μαθητών και

στ) τον φάκελο εκπαιδευτικών επιδόσεων και δραστηριοτήτων κάθε μαθητή όπου αυτός τηρείται.

Αν λείπουν κάποια από τα προαναφερόμενα στοιχεία, ο Π.Β.Τ. διαμορφώνεται από τη συνεκτίμηση των υπαρχόντων στοιχείων.

2. Ειδικότερα, για την αξιολόγηση της επίδοσης του μαθητή στις ενδιάμεσες γραπτές, πρακτικές και προφορικές δοκιμασίες, κατά τη διάρκεια των τετραμήνων, τα θέματα διατυπώνονται με τρόπο, ώστε να μπορούν να απαντηθούν στον χρόνο που οι μαθητές έχουν στη διάθεσή τους και να μπορούν να ελεγχθούν παράμετροι, όπως:

α) η αποκτηθείσα γνώση των μαθητών, β) η κατοχή και κατανόηση των γνωστικών στοιχείων, γ) η ικανότητα κριτικής ανάλυσης και σύνθεσης, δ) η επεξεργασία, η αξιοποίηση και η εφαρμογή των θεωρητικών γνώσεων, ε) η αξιολόγηση δεδομένων, στ) η συνδυαστική σκέψη και ζ) η ικανότητα των μαθητών να χρησιμοποιούν, σε συνδυασμό τις γνώσεις και τις δεξιότητες που απέκτησαν, κατά την επίλυση ασκήσεων και προβλημάτων, για τη διεξαγωγή ή την παραγωγή συμπερασμάτων.

3. Με απόφαση του Υπουργού Παιδείας και Θρησκευμάτων, που εκδίδεται ύστερα από εισήγηση του Ι.Ε.Π., καθορίζεται ο τρόπος εξέτασης και αξιολόγησης των μαθημάτων κάθε τάξης κατά τη διάρκεια των τετραμήνων.»

ΕΟΡΤΑΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΗΜΕΡΑΣ ΓΛΩΣΣΩΝ, 2021



Η 26η Σεπτεμβρίου είναι ημέρα αφιερωμένη στον εορτασμό των γλωσσών. Ο εορτασμός της Ευρωπαϊκής Ημέρας Γλωσσών (https://edl.ecml.at/), στις 26 Σεπτεμβρίου, καθιερώθηκε με απόφαση της Επιτροπής Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης (Council of Europe) στις 6η Δεκεμβρίου 2001.

Εφέτος, συμπληρώνονται είκοσι χρόνια από την καθιέρωση του εορτασμού της. Κάθε χρόνο, την ημερομηνία αυτή ενώνουν τη φωνή τους το Συμβούλιο της Ευρώπης (Council of Europe), το Ευρωπαϊκό Κέντρο Σύγχρονων Γλωσσών (European Center for Modern Languages) και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή (European Commission) με σχολεία, Πανεπιστήμια,γλωσσικά ινστιτούτα, εκπαιδευτικούς, μαθητές, φοιτητές και απλούς πολίτες απ’ όλη την Ευρώπη αλλά και όλον τον κόσμο για να εορτάσουν τη γλωσσική πολυμορφία, διοργανώνοντας ποικίλες εκδηλώσεις.

Οι γλώσσες αποτελούν πολύτιμο κομμάτι της παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς, που οφείλουμε να διαφυλάξουμε, να καλλιεργήσουμε και να αναδείξουμε. Χρησιμεύουν ως γέφυρες επικοινωνίας με άλλους πολιτισμούς, προάγοντας την αμοιβαία κατανόηση, την αλληλεγγύη και την κοινωνική συνοχή και διευκολύνουν την πρόσβαση σε αγαθά και υπηρεσίες.

Το Υπουργείο Παιδείας και Θρησκευμάτων συμμετέχει ενεργά στο έργο του Συμβουλίου της Ευρώπης (Council of Europe) και ειδικότερα του Ευρωπαϊκού Κέντρου Σύγχρονων Γλωσσών (European Center for Modern Languages – ECML), Οργανισμού του Συμβουλίου της Ευρώπης, ο οποίος προωθεί την ποιοτική διδασκαλία και εκμάθηση των γλωσσών για όλους τους μαθητές, αδιακρίτως.

Ειδικότερα οι δράσεις του Συμβουλίου της Ευρώπης στον τομέα της γλωσσικής εκπαίδευσης, αποσκοπούν στο να παρέχουν ικανοποιητικές απαντήσεις στις μεταβαλλόμενες ανάγκες των σαράντα επτά (47) κρατών-μελών του, με την προώθηση της ποιοτικής διδασκαλίας και εκμάθησης γλωσσών, μέσω του Ευρωπαϊκού Κέντρου Σύγχρονων Γλωσσών, συμβάλλοντας με αυτόν τον τρόπο και στην εδραίωση της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου.

Η παγκόσμια υγειονομική κρίση, λόγω της πανδημίας του Covid-19 που εμφανίστηκε στις αρχές του 2020 και εξακολουθεί

έως σήμερα, καθώς και οι ανάγκες για εξ αποστάσεως εκπαίδευση μαθητών, φοιτητών αλλά και εκπαιδευτικών, ώθησαν και τους διεθνείς οργανισμούς, όπως το Συμβούλιο της Ευρώπης και το Ευρωπαϊκό Κέντρο Σύγχρονων Γλωσσών (ECML/CELV), να συμβάλουν ακόμα περισσότερο στην ταχύτερη προώθηση της εξ αποστάσεως διδασκαλίας και εκμάθησης των γλωσσών, με επιμορφωτικές δράσεις και διδακτικά εργαλεία.

Ενδεικτικά, αναφέρουμε το έργο του Ευρωπαϊκού Κέντρου Σύγχρονων Γλωσσών (ECML/CELV) του Συμβουλίου της Ευρώπης με τίτλο “Digital literacy for the teaching and learning of languages» (https://www.ecml.at/ECMLProgramme/Programme2016-2019/Digitalliteracy/tabid/1797/language/enGB/Default.aspx), κ.ά.

Το Ευρωπαϊκό Κέντρο Σύγχρονων Γλωσσών πραγματοποίησε επίσης διάφορα διαδικτυακά σεμινάρια (webinars), με σκοπό την ενίσχυση του έργου των εκπαιδευτικών, κυρίως των γλωσσικών μαθημάτων, στη διάρκεια της πανδημίας, όπως: “Covid-19 and language education: Two challenges, one response" (3 Δεκεμβρίου 2020), "Covid-19 and language education: Making home schooling motivating and fun” (11 Μαρτίου 2021), κ.ά., για τα οποία η υπηρεσία μας ενημέρωσε την εκπαιδευτική κοινότητα της χώρας και είναι διαθέσιμα και online (https://www.ecml.at/).

Εν όψει του φετινού εορτασμού της Ευρωπαϊκής Ημέρας Γλωσσών και στο πλαίσιο της συνεργασίας του Υ.ΠΑΙ.Θ. με το Ευρωπαϊκό Κέντρο Σύγχρονων Γλωσσών (ECML/CELV), η Διεύθυνση Ευρωπαϊκών και Διεθνών Θεμάτων (Τμήμα Διεθνών Σχέσεων), απέστειλε, όπως κάθε χρόνο, σχετική Πρόσκληση (Α.Π.:ΦΣΕ39 /84909/Η1/14.7.2021), η οποία αναρτήθηκε και στην ιστοσελίδα του Υ.ΠΑΙ.Θ. (https://www.minedu.gov.gr/ypapegan/anakoinoseis), με την οποία καλούνται όλοι οι εκπαιδευτικοί φορείς της χώρας και οι μαθητές να συμμετάσχουν στον εορτασμό της.

Στο ανωτέρω αναφερόμενο έγγραφό μας προτείνονται διάφορες δραστηριότητες, κ.λπ., για το έτος 2021 (βλ. αναλυτικά το Παράρτημα του σχετικού εγγράφου μας), όπως:

 Διαγωνισμός σχεδίου για T-shirt με θέμα την Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών (European Day of Languages) για το έτος 2021.

Όσοι μαθητές Π.Ε. και Δ.Ε. ενδιαφέρονται, μπορούν να σχεδιάσουν ένα πρωτότυπο σχέδιο με θέμα τις γλώσσες. Το καλύτερο, θα βραβευθεί. Προθεσμία υποβολής σχεδίων (ηλεκτρονικά): 31.12.2021.

Για τους όρους συμμετοχής στο διαγωνισμό και όλες τις σχετικές πληροφορίες, οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να επισκεφθούν την ακόλουθη ιστοσελίδα:

https://edl.ecml.at/T-shirts/EDLT-ShirtContest/tabid/3147/Default.aspx

 Aνάρτηση από εκπαιδευτικούς δείγματος διδακτικού υλικού, το οποίο μπορούν να ετοιμάσουν οι ίδιοι για τον φετινό εορτασμό της Ευρωπαϊκής Ημέρας Γλωσσών, στις ιστοσελίδες:

https://edl.ecml.at/Events/EventsDatabase/tabid/1772/Default.aspx

Για τις προτάσεις της υπηρεσίας μας αναλυτικά, μπορείτε να δείτε το Παράρτημα (σελ. 3-5) του σχετικού εγγράφου μας

(Α.Π.: ΦΣΕ 39 /84909/Η1/14.7.2021).

 Επίσης, τα σχολεία που ενδιαφέρονται για αφίσες, posters, EDL logo, κ.λπ. για τον εορτασμό της Ευρωπαϊκής Ημέρας Γλωσσών, μπορούν να τα εκτυπώσουν επισκεπτόμενοι τη σχετική ιστοσελίδα:

https://edl.ecml.at/Teachers/Downloads/tabid/3156/language/el-GR/Default.aspx.

 Τέλος, αναφορικά με το υλικό που αποστέλλει κάθε χρόνο η Υπηρεσία μας στα σχολεία της χώρας, κατόπιν σχετ. αιτημάτων τους με ηλ. ταχυδρομείο, με την ευκαιρία του εορτασμού της Ευρωπαϊκής Ημέρας Γλωσσών, σημειώνεται ότι έως τώρα έχουν ήδη αποσταλεί ταχυδρομικά περί τους εκατό (100) φάκελοι με αυτοκόλλητα “Talk to me”, σε διάφορες γλώσσες, αφίσες, κ.λπ.

Για την πληρέστερη ενημέρωση των ενδιαφερομένων σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών προτείνεται η επίσκεψη των σχετικών ιστοσελίδων, τόσο του Συμβουλίου της Ευρώπης (www.coe.int/edl) και του Ευρωπαϊκού Κέντρου Σύγχρονων Γλωσσών, με πολλές ιδέες και προτάσεις δραστηριοτήτων και ενημερωτικό και διδακτικό υλικό, προς αξιοποίηση από εκπαιδευτικούς και μαθητές

(https://edl.ecml.at/Events/7eventsuggestionsinvolvingsocialdistancing/tabid/3222/Default.aspx,

https://www.ecml.at/ECML-Programme/Programme-Overview/tabid/155/language/en-GB/Default.aspx

https://edl.ecml.at/), καθώς και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (https://ec.europa.eu/greece/node/908_el).

Ο εορτασμός της Ευρωπαϊκής Ημέρας Γλωσσών ενώνει διαφορετικούς ανθρώπους με κοινές ιδέες και αξίες, όχι μόνον από τις 47 χώρες-μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης αλλά και πολλές άλλες χώρες που βρίσκονται σε διαφορετικές ηπείρους.

Καλούνται οι εκπαιδευτικοί και οι μαθητές των σχολείων της χώρας να συμμετάσχουν και στον φετινό πανηγυρικό εορτασμό της 20ής επετείου της Ευρωπαϊκής Ημέρας Γλωσσών (European Day of Languages), λαμβάνοντας όλα τα προβλεπόμενα μέτρα προστασίας της υγείας, λόγω της πανδημίας Covid-19.

Η ΥΦΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΖΕΤΤΑ Μ. ΜΑΚΡΗ

ΥΛΗ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΞΕΝΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΟ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΓΙΑ ΤΟ ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ 2021-2022

 




ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Η διδασκαλία της Ξένης Γλώσσας στο Γυμνάσιο βασίζεται στο Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών για τις

Ξένες Γλώσσες (ΕΠΣ-ξγ) στην υποχρεωτική εκπαίδευση (ΦΕΚ 2871/τ. Β΄/09-09-2016), στα ισχύοντα

διδακτικά εγχειρίδια, καθώς και σε άλλες πηγές σχετικού εγκεκριμένου εκπαιδευτικού υλικού.

Σύμφωνα με το ΕΠΣ-ξγ, η γλωσσική ύλη που πρέπει να διδαχθούν οι μαθητές και οι μαθήτριες κάθε

τάξης (π.χ. τα γραμματικά και λεξιλογικά στοιχεία) οργανώνεται και προσδιορίζεται βάσει

επικοινωνιακών γλωσσικών δεξιοτήτων που αναμένεται να κατακτήσουν οι μαθητές/μαθήτριες ανά

επίπεδο γλωσσομάθειας. Για τον λόγο αυτό στο ΕΠΣ-ξγ περιλαμβάνονται γενικοί και επιμέρους

δείκτες επικοινωνιακής επάρκειας ανά επίπεδο γλωσσομάθειας, σύμφωνα με την εξάβαθμη

κλίμακα του Συμβουλίου της Ευρώπης (ΣτΕ).

ΓΕΝΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΑ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΕΠΙΠΕΔΑ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ

Α Βασικός χρήστης της γλώσσας 

Α1 Στοιχειώδης γνώση Α2 Βασική γνώση

Β Ανεξάρτητος χρήστης της γλώσσας 

Β1 Μέτρια γνώση Β2 Καλή γνώση

Γ Απόλυτα ικανός χρήστης της γλώσσας 

Γ1 Πολύ καλή γνώση Γ2 Άριστη γνώση

Το Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών Ξένων Γλωσσών (ΕΠΣ-ξγ), ως Πρόγραμμα Σπουδών και όχι

Αναλυτικό Πρόγραμμα, προσδιορίζει τους γενικούς και επιμέρους δείκτες επικοινωνιακής

επάρκειας από το επίπεδο Α1 (στοιχειώδης γνώση) μέχρι και το επίπεδο Β2 (καλή γνώση της

γλώσσας). Τα αναμενόμενα επίπεδα γλωσσομάθειας βάσει των προβλεπόμενων ωρών διδασκαλίας

στο Γυμνάσιο είναι τα ακόλουθα για κάθε τάξη στην Α΄ και Β΄ Ξένη Γλώσσα αντίστοιχα (ΦΕΚ 2871/τ.

Β΄/09-09-2016):


Οι δείκτες επικοινωνιακής επάρκειας χρησιμοποιούνται ως δηλώσεις σχετικά με το τι αναμένεται να

κάνει ο μαθητής για να θεωρηθεί επαρκής χρήστης της γλώσσας στο κάθε επίπεδο. Με την

εφαρμογή του ΕΠΣ-ξγ προωθείται μία στροφή στην ξενόγλωσση εκπαίδευση από την υλικοκεντρική

και τη δασκαλοκεντρική στη μαθησιοκεντρική προσέγγιση, η οποία δεν είναι απλά μια μέθοδος

διδασκαλίας αλλά και ένας τρόπος οργάνωσης του διδακτικού/μαθησιακού αντικειμένου της ξένης

γλώσσας. Η προσοχή του/της εκπαιδευτικού στρέφεται από την «κάλυψη της ύλης» του μαθήματος

στον/στην ίδιο/ίδια τον/την μαθητή/μαθήτρια, από το «τι θα διδαχθεί», στο «τι θα μάθει» ο/η

μαθητής/μαθήτρια. Το ενδιαφέρον του/της εκπαιδευτικού στρέφεται στο πώς μπορεί να βοηθήσει τον/

την μαθητή/μαθήτρια να πράξει γλωσσικά αξιοποιώντας όλες τις πηγές νοηματοδότησης που

του παρέχονται μέσα από γλωσσικές δραστηριότητες, ώστε να αποκτήσει σχετική επάρκεια για να

επικοινωνεί ικανοποιητικά μέσω της ξένης γλώσσας στη συγκεκριμένη περίσταση επικοινωνίας ή

στο συγκεκριμένο συγκειμενικό πλαίσιο.

Με δεδομένο ότι οι μαθητές/-τριες έρχονται στην Α΄ τάξη του Γυμνασίου με διαφορετικά επίπεδα

γλωσσομάθειας, είναι πολύ σημαντικό, ο/η εκπαιδευτικός:

 να διαγιγνώσκει το γενικό επίπεδο γλωσσομάθειας των μαθητών/τριών και να προβαίνει σε

έρευνα των μαθησιακών αναγκών τους,

 να προσαρμόζει την εκπαιδευτική διαδικασία στο προφίλ των μαθητών/-τριών που έχει (α)

σε διαφορετικά τμήματα μιας ξενόγλωσσης τάξης, (β) σε διαφορετικές τάξεις του ίδιου

σχολείου, και (γ) σε διαφορετικά σχολεία,

 να υιοθετεί πρακτικές διαφοροποιημένης διδασκαλίας, λαμβάνοντας υπόψη και το

επιμορφωτικό υλικό για τη Διαφοροποιημένη Διδασκαλία που εκπονήθηκε στο πλαίσιο της

Επιμόρφωσης εκπαιδευτικών στα νέα ΠΣ των Ξένων Γλωσσών

(https://elearning.iep.edu.gr/study/course/view.php?id=22).

Σε αυτό το πλαίσιο και δεδομένου ότι το σχολικό εγχειρίδιο δεν αποτελεί το μόνο εργαλείο της

διδασκαλίας του/της, ο/η εκπαιδευτικός καλείται: .

a) να εμπλουτίζει το περιεχόμενο της διδασκαλίας του/της με διδακτικό/εκπαιδευτικό υλικό

που θα παραγάγει ο/η ίδιος/ίδια με βάση τα χαρακτηριστικά, τα ενδιαφέροντα και τις

ανάγκες των μαθητών/μαθητριών, λαμβάνοντας υπόψη και το εκπαιδευτικό υλικό που

εκπονήθηκε στο πλαίσιο της Επιμόρφωσης των εκπαιδευτικών στα Νέα Προγράμματα

Σπουδών Ξένων Γλωσσών

(https://elearning.iep.edu.gr/study/course/index.php?categoryid=8) ή άλλο

εκπαιδευτικό/διδακτικό υλικό που έχει εκπονηθεί στο πλαίσιο δράσεων του ΙΕΠ

(http://www.iep.edu.gr/el/component/k2/853-didaktika-senaria-oi-texnes-sti-glossikiekpaidefsi).

b) να προσαρμόζει και να εμπλουτίζει το περιεχόμενο του διδακτικού υλικού, αξιοποιώντας

ψηφιακά αποθετήρια τα οποία φιλοξενούν έτοιμα διδακτικά σενάρια σε εκτυπώσιμη μορφή

(«Φωτόδεντρο») και άλλα ψηφιακά περιβάλλοντα που παρέχουν τη δυνατότητα

δημιουργίας ψηφιακού διδακτικού σεναρίου μέσα από templates («Αίσωπος»).

Στην περίπτωση αξιοποίησης διδακτικών σεναρίων από ψηφιακά αποθετήρια, προτείνεται η

προσαρμογή του σεναρίου από τον/την εκπαιδευτικό σύμφωνα με τις διδακτικές, παιδαγωγικές,

μαθησιακές και άλλες ανάγκες των μαθητών/μαθητριών του/της. Για την προσαρμογή του

διδακτικού σεναρίου από τον/την εκπαιδευτικό λαμβάνονται υπόψη συγκεκριμένα κριτήρια: το

θέμα, ο γενικός σκοπός και οι επιμέρους στόχοι του σεναρίου, οι γραμματισμοί και οι δεξιότητες

που αναπτύσσονται, το προφίλ των μαθητών/μαθητριών στους/στις οποίους/οποίες απευθύνεται,

το εκπαιδευτικό υλικό (έντυπο ή ψηφιακό), η ψηφιακή υποδομή και τα μέσα που απαιτούνται, η

μεθοδολογία και οι τεχνικές διδασκαλίας που ακολουθούνται, η οργάνωση της τάξης και οι ρόλοι

του/της εκπαιδευτικού και των μαθητών/μαθητριών καθώς και ο τρόπος αξιολόγησης της επίδοσης των

 μαθητών/τριών. Τόσο για την προσαρμογή όσο και για τη δημιουργία ενός διδακτικού

σεναρίου, προτείνεται η επιλογή δραστηριοτήτων βιωματικής και διερευνητικής μάθησης,

κατάλληλων για την ηλικία των μαθητών/-τριών, ώστε να διασφαλίζεται η ενεργός συμμετοχή τους

στις διδακτικές και μαθησιακές διεργασίες, καθώς και δραστηριοτήτων που τους καλλιεργούν

συναισθηματικά, διανοητικά και ψυχοκοινωνικά και τους βοηθούν να διαμορφώσουν θετικές

συνήθειες, στάσεις και αξίες. Επίσης, θα πρέπει να υιοθετούνται παιδαγωγικές αρχές και διδακτικές

τεχνικές οι οποίες θα προσελκύουν το ενδιαφέρον των μαθητών/μαθητριών, θα ενισχύουν την

αυτονομία και την αυτενέργεια τους, αλλά και την ανάπτυξη της συνεργασίας και της

κοινωνικότητάς τους, την ικανότητα εξεύρεσης λύσεων, καθώς και την ανακάλυψη της γνώσης από

τους ίδιους/τις ίδιες. Προκειμένου οι θεματικές και οι δραστηριότητες των σεναρίων να

προσελκύουν το ενδιαφέρον και να έχουν νόημα για τους/τις μαθητές/μαθήτριες, θα πρέπει να

συνδέονται με την καθημερινή ζωή και τις κοινωνικές καταστάσεις και να διαθέτουν στοιχεία

διαθεματικότητας.

Παρατίθενται ενδεικτικές πηγές αναζήτησης και αξιοποίησης εκπαιδευτικού υλικού στη

διδακτική/μαθησιακή διαδικασία για τις ξένες γλώσσες στο Γυμνάσιο:

i. Το αποθετήριo «Φωτόδεντρο», ο Εθνικός Συσσωρευτής Εκπαιδευτικού Περιεχομένου

(Aggregator) δίνει τη δυνατότητα αναζήτησης ψηφιακού εκπαιδευτικού υλικού, μέσω

αποθετηρίων, όπως αναφέρεται παρακάτω:

 Το Φωτόδεντρο Μαθησιακά Αντικείμενα (http://photodentro.edu.gr/lor/) φιλοξενεί

Μαθησιακά Αντικείμενα (Μ.Α.), αυτόνομες και επαναχρησιμοποιήσιμες μονάδες ψηφιακού

υλικού που μπορούν να αξιοποιηθούν για τη διδασκαλία και μάθησης (π.χ. εκπαιδευτικά

σενάρια, παιχνίδια, δραστηριότητες, προσομοιώσεις, παιχνίδια ρόλων, διαδραστικές

εφαρμογές, εικονικές περιηγήσεις, ιστοεξερευνήσεις, ασκήσεις, τεστ αυτοαξιολόγησης κ.ά.)

 Μαθησιακά Αντικείμενα διαφόρων τύπων μπορούν να αναζητηθούν και στο Φωτόδεντρο eyliko

χρηστών (http://photodentro.edu.gr/ugc), όπου εκπαιδευτικοί και μέλη της ευρύτερης

εκπαιδευτικής κοινότητας μπορούν να αναρτούν επώνυμα το δικό τους εκπαιδευτικό

ψηφιακό περιεχόμενο, να αξιολογούν το υφιστάμενο εκπαιδευτικό υλικό, να

αλληλεπιδρούν και να αναζητούν ψηφιακό εκπαιδευτικό περιεχόμενο άλλων χρηστών.

 To Φωτόδεντρο Ανοικτές Εκπαιδευτικές Εφαρμογές (http://photodentro.edu.gr/oep/)

φιλοξενεί διδακτικές ή εκπαιδευτικές πρακτικές, οι οποίες έχουν εφαρμοστεί στο πλαίσιο

βραχυπρόθεσμων ή μακροπρόθεσμων διδακτικών παρεμβάσεων. Μέχρι στιγμής

φιλοξενούνται τέσσερις εκπαιδευτικές πρακτικές για το Γυμνάσιο (τρεις για τα Αγγλικά και

μία για τα Γερμανικά) αλλά στο πλαίσιο της διαθεματικότητας μπορούν να αξιοποιηθούν

εκπαιδευτικές πρακτικές άλλων γνωστικών αντικειμένων.

 Το Φωτόδεντρο Εκπαιδευτικά Βίντεο (http://photodentro.edu.gr/video/) φιλοξενεί

συλλογές εκπαιδευτικών βίντεο μικρής διάρκειας, τα οποία μπορούν να συμπληρώσουν μια

εκπαιδευτική δραστηριότητα.

 Το Φωτόδεντρο Διαδραστικά Σχολικά Βιβλία (http://ebooks.edu.gr/ebooks/) αποτελεί ένα

προηγμένο περιβάλλον αναζήτησης σχολικών βιβλίων και μαθημάτων με λέξεις-κλειδιά και

ποικίλα φίλτρα (εκπαιδευτική βαθμίδα, τάξη, τύπος βιβλίου, θεματολογία/γνωστικό

αντικείμενο). Ο/η εκπαιδευτικός μπορεί να αναζητήσει στις σελίδες των εμπλουτισμένων

βιβλίων τα ενεργά εικονίδια που ανοίγουν παιγνίδια, βίντεο κλπ. και να τα αξιοποιήσει στη

μαθησιακή διαδικασία.

ii. Η πλατφόρμα «Αίσωπος» (http://aesop.iep.edu.gr/) αποτελεί ένα ολοκληρωμένο εργαλείο

σχεδιασμού και αξιοποίησης υφιστάμενου ψηφιακού υλικού με τη χρήση Νέων Τεχνολογιών. Αν και το υλικό είναι σχετικά περιορισμένο, σενάρια άλλων γνωστικών αντικειμένων μπορούν να

αξιοποιηθούν στο πλαίσιο δραστηριοτήτων διαμεσολάβησης ή της διαθεματικής προσέγγισης

στη διδασκαλία.

iii. Η ιστοσελίδα για το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας (ΚΠΓ) του RCEL του ΕΚΠΑ

http://rcel.enl.uoa.gr/kpg/gr_past_papers.htm περιέχει παλαιά θέματα της διαβαθμισμένης

εξέτασης του ΚΠΓ, τα οποία μπορούν να αξιοποιηθούν στο πλαίσιο της διάγνωσης του επιπέδου

γλωσσομάθειας των μαθητών/τριών.

Τέλος, προτείνεται ο εμπλουτισμός του περιεχομένου της διδασκαλίας σε όλες τις τάξεις του

Γυμνασίου μέσω της αξιοποίησης και άλλου κατάλληλου εκπαιδευτικού/διδακτικού υλικού από

έγκριτες εκπαιδευτικές και επιστημονικές πηγές.

Ενδεικτικά, για τη διδασκαλία της Γαλλικής και της Γερμανικής Γλώσσας οι εκπαιδευτικοί μπορούν

να αναζητήσουν πρόσθετο εκπαιδευτικό/διδακτικό υλικό και μέσω των ακόλουθων ηλεκτρονικών

συνδέσμων:

http://www.iep.edu.gr/el/deltia-typou-genika/germanika-ex-apostaseos

http://www.iep.edu.gr/el/deltia-typou-genika/galliki-glossa-ekpaideftiko-didaktiko-yliko-gia-tin-eksapostaseos-

idaskaliaμέσω.


I. ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΕΚΜΑΘΗΣΗ ΤΗΣ ΑΓΓΛΙΚΗΣ

Α΄, Β΄, Γ΄ τάξη ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

Α. ΔΙΔΑΚΤΕΑ ΥΛΗ

Για τη διδασκαλία της αγγλικής γλώσσας στο Γυμνάσιο διανέμονται τα εξής διδακτικά πακέτα:

Α΄ Γυμνασίου:

 Think Teen! 1st Grade of Junior High School, Student’s Book & Workbook – Αρχάριοι*

 Think Teen! 1st Grade of Junior High School, Student’s Book & Workbook – Προχωρημένοι*

Β΄ Γυμνασίου:

 Think Teen! 2nd Grade of Junior High School, Student’s Book/ Workbook – Αρχάριοι*

 Think Teen! 2nd Grade of Junior High School, Student’s Book/ Workbook – Προχωρημένοι*

Γ΄ Γυμνασίου:

 Think Teen! 3rd Grade of Junior High School, Student’s Book & Workbook

Επισήμανση:

*Στις Α΄ και Β΄ τάξεις Γυμνασίου οι εκπαιδευτικοί επιλέγουν το διδακτικό πακέτο Αρχαρίων ή

Προχωρημένων σύμφωνα με το επίπεδο γλωσσομάθειας των μαθητών/τριών του τμήματος.

Εντούτοις, στις περιπτώσεις των σχολικών μονάδων όπου, βάσει αριθμού τμημάτων, δεν

προβλέπεται από τις κείμενες διατάξεις ο διαχωρισμός σε επίπεδα Αρχαρίων/Προχωρημένων για

τη διδασκαλία της Αγγλικής στην Α΄ και Β΄ τάξη του Γυμνασίου, οι μαθητές/μαθήτριες

διδάσκονται τα διδακτικά πακέτα «Προχωρημένων» εκτός κι αν υποβληθεί από τη Διεύθυνση του

σχολείου τεκμηριωμένο αίτημα (π.χ. χαμηλό επίπεδο γλωσσομάθειας, σημαντικός αριθμός

μαθητών/μαθητριών με μαθησιακές δυσκολίες κ.ά.) για την ανάγκη διάθεσης του διδακτικού

πακέτου «Αρχαρίων».


Β. ΠΡΟΣΔΟΚΩΜΕΝΑ ΜΑΘΗΣΙΑΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ & ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ

Προκειμένου να σχεδιαστεί η διδασκαλία σύμφωνα με το επίπεδο των γνώσεων των μαθητών και

μαθητριών κάθε τμήματος, προτείνεται η διενέργεια διαγνωστικής δοκιμασίας στην αγγλική

γλώσσα. Η ιστοσελίδα http://rcel.enl.uoa.gr/kpg/gr_past_papers.htm περιέχει παλαιά θέματα της

διαβαθμισμένης εξέτασης του ΚΠΓ, τα οποία μπορούν να αξιοποιηθούν στο πλαίσιο της διάγνωσης

του επιπέδου γλωσσομάθειας των μαθητών/τριών.

Για τις 3 τάξεις του Γυμνασίου προτείνεται η διδακτέα ύλη να καλύψει το Επίπεδο Γλωσσομάθειας

ως εξής (ΦΕΚ 2871/τ. Β΄/09-09-2016):

Α΄ΓΥΜ Επίπεδο Α2-/Β1-

Β΄ΓΥΜ Επίπεδο Β1-/Β1+

Γ΄ΓΥΜ Επίπεδο Β1+/Β2-

Όπως προκύπτει από τον παραπάνω πίνακα, στο τέλος της Γ΄ Γυμνασίου, οι μαθητές/μαθήτριες

αναμένεται να έχουν κατακτήσει επίπεδο γλωσσομάθειας τουλάχιστον Β1, και να είναι ικανοί:

 να κατανοούν και να παράγουν απλά δομημένα και σαφή κείμενα σχετικά με προσωπικά

τους ενδιαφέροντα, όπως το σχολείο, ο ελεύθερος χρόνος, οι κοινωνικές σχέσεις, κλπ.,

 να αφηγούνται γεγονότα, να περιγράφουν εμπειρίες και προσωπικά σχέδια και να

διατυπώνουν προσωπικές απόψεις,

 να συμμετέχουν, χρησιμοποιώντας την ξένη γλώσσα, σε καθημερινές περιστάσεις

διαπροσωπικής επικοινωνίας,

 να παράγουν σύντομα και απλά δομημένα μηνύματα (στον γραπτό και τον προφορικό λόγο)

στην ξένη γλώσσα, έχοντας ως ερέθισμα γραπτά κείμενα στην Ελληνική, ή και αντίστροφα.

Για τους/τις μαθητές/μαθήτριες οι οποίοι/οποίες στο τέλος της Γ΄ Γυμνασίου θα έχουν κατακτήσει

το επίπεδο Β2-, αναμένεται να είναι ικανοί:

 Να κατανοούν τις βασικές ιδέες/πληροφορίες σύνθετων κειμένων, τα οποία μπορεί να

περιλαμβάνουν αφηρημένες έννοιες σχετικές με ποικίλους τομείς κοινωνικής εμπειρίας ή

και τεχνικές πληροφορίες (π.χ. πώς να χρησιμοποιήσει κάποιος μια ηλεκτρική συσκευή).

 Να παράγουν λεπτομερή, ορθά δομημένα και συνεκτικά κείμενα σχετικά με μια ευρεία

γκάμα θεμάτων, αναπτύσσοντας κατάλληλη επιχειρηματολογία προκειμένου να

υποστηρίξουν τις θέσεις τους ή αναφέροντας τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα μιας

άποψης.

 Να συζητούν (σε προσομοίωση) στη γλώσσα-στόχο με σαφήνεια, με αμεσότητα και

ευχέρεια για ζητήματα που αφορούν τους νέους και τους ενήλικες πολίτες της δικής τους ή

μιας ξένης κοινωνίας.

 Να επιλέγουν πληροφορίες σχετικές με τον επικοινωνιακό τους στόχο από ένα ή

περισσότερα κείμενα γραπτού ή προφορικού λόγου στην Ελληνική ώστε να παράγουν ένα

σχετικά σύνθετο κείμενο στην ξένη γλώσσα ή αντίστροφα.

Παρατίθενται ενδεικτικά παραδείγματα αναζήτησης και αξιοποίησης ψηφιακού

διδακτικού/εκπαιδευτικού υλικού για τη διδασκαλία της Αγγλικής γλώσσας στο Γυμνάσιο:

 Στον ιστότοπο του ΙΕΠ (https://elearning.iep.edu.gr/study/course/index.php?categoryid=8) και

στον σύνδεσμο https://elearning.iep.edu.gr/study/course/view.php?id=24 το σενάριο “City

market places”, επιπέδου γλωσσομάθειας Β1, το οποίο απευθύνεται σε μαθητές/-τριες Γ΄

Γυμνασίου, μπορεί να συνδεθεί θεματικά με την ενότητα 8 “Food for thought!” του διδακτικού

βιβλίου.

 Στο Φωτόδεντρο Μαθησιακά Αντικείμενα (http://photodentro.edu.gr/lor/), ο/η εκπαιδευτικός

μπορεί, παραδείγματος χάριν, να κάνει αναζήτηση Μαθησιακού Αντικειμένου (Μ.Α.) για τα

Αγγλικά Β΄ Γυμνασίου-προχωρημένοι, ενότητα 8, “What an experience”. Ο/Η εκπαιδευτικός

ξεκινά με τη γενική αναζήτηση «Αγγλικά» και στους πόρους που εμφανίζονται πραγματοποιεί

αναζήτηση με λέξεις-κλειδιά ”theme park”, “amusement park” κλπ., κάνοντας χρήση των

αντίστοιχων φίλτρων (π.χ. βαθμίδα εκπ/σης, ηλικία μαθητή/-ήτριας, επίπεδο γλωσσομάθειας,

τύπο αντικειμένου, κλπ.). Επιλέγοντας τον τίτλο κάθε μαθησιακού αντικειμένου εμφανίζονται

γενικές πληροφορίες, το κοινό στο οποίο στοχεύει, στοιχεία για τη διδακτική προσέγγιση και

τους στόχους του Μ.Α. και δυνατότητες επιλογής τρόπων χρήσης (προεπισκόπηση, άνοιγμα σε

νέο παράθυρο, λήψη) ή διαμοιρασμού στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. Καθώς τα Μαθησιακά

Αντικείμενα αφορούν σε όλα τα γνωστικά αντικείμενα και σε διάφορες γλώσσες, μπορεί να

αξιοποιηθεί η διαθεματική προσέγγιση στη διδασκαλία. Για τα βιβλία Think Teen! έχει γίνει

ηχογράφηση των κειμένων για τις ασκήσεις κατανόησης προφορικού λόγου (listening activities).

Τα ηχητικά αρχεία καταχωρήθηκαν ως απλά Μ.Α. μέσω ειδικής εφαρμογής η οποία σχεδιάστηκε

για τον σκοπό αυτό και περιλαμβάνει ένα ηχητικό αρχείο με την απομαγνητοφώνησή του σε

γραπτό κείμενο. Για τις ανάγκες των πέντε βιβλίων της σειράς Think Teen! έχουν εκπονηθεί

επίσης αντίστοιχα γλωσσάρια (Glossaries). Τα εν λόγω γλωσσάρια είναι προσβάσιμα μέσα από

τα διαδραστικά βιβλία ανά μάθημα, αλφαβητικά και σε εκτυπώσιμη μορφή.

 Στο Φωτόδεντρο Εκπαιδευτικά Βίντεο (http://photodentro.edu.gr/video/) ο/η εκπαιδευτικός

μπορεί, παραδείγματος χάριν, να κάνει αναζήτηση οπτικοακουστικού υλικού/βίντεο για τα

Αγγλικά Α΄ Γυμνασίου-προχωρημένοι, ενότητα 5, “Times change” και συγκεκριμένα για το

Βρετανικό Μουσείο. Ο/Η εκπαιδευτικός ξεκινά με τη γενική αναζήτηση «Αγγλικά» και στους

πόρους που εμφανίζονται πραγματοποιεί αναζήτηση με λέξεις-κλειδιά ”British Museum”,

κάνοντας χρήση των αντίστοιχων φίλτρων (π.χ. βαθμίδα εκπ/σης, ηλικία μαθητή/-τριας, επίπεδο

γλωσσομάθειας, τύπο αντικειμένου κλπ.). Ενδεικτικά, εντοπίζεται ένα βίντεο που αφορά σε μια

εικονική περιήγηση έξω από το κτήριο του Βρετανικού Μουσείου ενώ διατίθεται και ψηφιακός

χάρτης του κτηρίου. Βίντεο στην ελληνική γλώσσα μπορούν να αξιοποιηθούν για

δραστηριότητες διαμεσολάβησης.

 Η ιστοσελίδα του Παιδαγωγικού Ινστιτούτου (http://www.pi-schools.gr/software/gymnasio/)

φιλοξενεί λογισμικό, με ενδεικτικά σχέδια μαθήματος και σχέδια εργασίας/δράσης (projects),

για το μάθημα των Αγγλικών στο Γυμνάσιο (Α΄ - Γ΄ τάξη, για αρχάριους και προχωρημένους), το

οποίο μπορεί ενδεικτικά να αξιοποιηθεί στο πλαίσιο της διαφοροποιημένης διδασκαλίας και

της εξατομικευμένης μάθησης.